Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 2:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 2:15 - Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées ;

Parole de vie

Esaïe 2.15 - Il agira contre toutes les grandes tours
et contre tous les murs de défense,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 2. 15 - Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées ;

Bible Segond 21

Esaïe 2: 15 - contre toutes les hautes tours et toutes les murailles fortifiées,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 2:15 - contre toutes les tours qui sont très élevées
et toutes les murailles qui sont inaccessibles,

Bible en français courant

Esaïe 2. 15 - contre toutes les tours hautaines
et les murailles inaccessibles,

Bible Annotée

Esaïe 2,15 - contre toute tour superbe et contre toute muraille forte ;

Bible Darby

Esaïe 2, 15 - et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte ;

Bible Martin

Esaïe 2:15 - Et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte ;

Parole Vivante

Esaïe 2:15 - Contre toutes les tours qui sont inaccessibles et toutes les fortes murailles,

Bible Ostervald

Esaïe 2.15 - Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte ;

Grande Bible de Tours

Esaïe 2:15 - Sur toutes les tours les plus hautes, et sur toutes les murailles fortifiées,

Bible Crampon

Esaïe 2 v 15 - contre toute tour superbe, et contre toute forte muraille ;

Bible de Sacy

Esaïe 2. 15 - sur toutes les tours les plus hautes, et sur toutes les murailles les plus fortes,

Bible Vigouroux

Esaïe 2:15 - contre toutes les hautes tours, et contre toute muraille fortifiée

Bible de Lausanne

Esaïe 2:15 - et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 2:15 - against every high tower,
and against every fortified wall;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 2. 15 - for every lofty tower
and every fortified wall,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 2.15 - And upon every high tower, and upon every fenced wall,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 2.15 - sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 2.15 - et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitum

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 2.15 - καὶ ἐπὶ πάντα πύργον ὑψηλὸν καὶ ἐπὶ πᾶν τεῖχος ὑψηλὸν.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 2.15 - über alle hohen Türme und über alle festen Mauern;

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 2:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !