Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 15:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 15:1 - Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir Moab est détruite !…

Parole de vie

Esaïe 15.1 - Message au sujet de Moab.
Oui, en une nuit,
la ville d’Ar-en-Moab a été détruite,
en une nuit, elle a disparu.
Oui, en une nuit,
la ville de Quir-en-Moab a été détruite,
en une nuit, elle a disparu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 15. 1 - Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite !…

Bible Segond 21

Esaïe 15: 1 - Message sur Moab. Oui, en une nuit Ar-Moab est dévastée, elle est détruite ! En une nuit Kir-Moab est dévastée, elle est détruite !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 15:1 - Menace sur Moab : En une nuit, elle a été détruite.
Oui, c’en est fait d’Ar en Moab.
En une nuit, elle a été détruite,
c’en est fait de Qir en Moab.

Bible en français courant

Esaïe 15. 1 - Message intitulé “Moab”.
Un silence de mort plane
sur la ville d’Ar-en-Moab,
anéantie en une nuit.
Un silence de mort plane
sur Quir-en-Moab,
elle aussi anéantie en une nuit.

Bible Annotée

Esaïe 15,1 - Sentence de Moab. Car dans la nuit où Ar-Moab a été saccagée, c’en est fait ! Car dans la nuit où Kir-Moab a été saccagée, c’en est fait !

Bible Darby

Esaïe 15, 1 - L’oracle touchant Moab. Car, dans la nuit où elle est dévastée, Ar de Moab est détruite, car, dans la nuit où elle est dévastée, Kir de Moab est détruite :...

Bible Martin

Esaïe 15:1 - La charge de Moab ; parce que Har de Moab a été ravagée de nuit, il a été défait ; parce que Kir de Moab a été saccagée de nuit, il a été défait.

Parole Vivante

Esaïe 15:1 - Sentence sur Moab.
Pendant la nuit, Ar-Moab a été détruite. Oui, c’en est fait ! En une nuit, Qir-Moab a été détruite, oui, c’en est fait !

Bible Ostervald

Esaïe 15.1 - Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt ! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt !

Grande Bible de Tours

Esaïe 15:1 - Prophétie contre Moab. Ar, capitale de Moab, saccagée pendant la nuit, garde le silence ; sa muraille a été renversée la nuit, et Moab est dans la stupeur.

Bible Crampon

Esaïe 15 v 1 - Oracle sur Moab. Oui, dans la nuit où elle a été saccagée, Ar-Moab a été ruinée ! Dans la nuit où elle a été saccagée, Kir-Moab a été ruinée !

Bible de Sacy

Esaïe 15. 1 - Prophétie contre Moab. Ar, la capitale de Moab, a été saccagée pendant la nuit ; elle est détruite entièrement : la muraille de Moab a été renversée la nuit ; on n’en parlera plus.

Bible Vigouroux

Esaïe 15:1 - Oracle contre (Malheur accablant de) Moab. En une nuit, Ar de Moab a été saccagée, elle est anéantie (Moab s’est tu) ; en une nuit la muraille de Moab a été renversée, elle est anéantie (Moab s’est tu).
[15.1-16.14 Prophétie contre Moab. La stèle du roi de Moab, Mésa, trouvée près de Dibon en 1869 et conservée actuellement au musée du Louvre, nomme parmi les villes moabites six de celles dont on lit ici les noms : Dibon, Nabo, Jasa, Médaba, Oronaïm, Sabama.] [15.1 Malheur accablant. Voir Isaïe, 13, 1. ― Ar ; ville capitale de Moab. ― Ar était sur la rive gauche de l’Arnon, vis-à-vis d’Aroër.]

Bible de Lausanne

Esaïe 15:1 - Oracle sur Moab. Oui, dans la nuit où on le dévaste, Ar-Moab périt ; oui, dans la nuit où on le dévaste, Kir-Moab périt !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 15:1 - An oracle concerning Moab.
Because Ar of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because Kir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 15. 1 - A prophecy against Moab:
Ar in Moab is ruined,
destroyed in a night!
Kir in Moab is ruined,
destroyed in a night!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 15.1 - The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 15.1 - Profecía sobre Moab. Cierto, de noche fue destruida Ar de Moab, puesta en silencio. Cierto, de noche fue destruida Kir de Moab, reducida a silencio.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 15.1 - onus Moab quia nocte vastata est Ar Moab conticuit quia nocte vastatus est murus Moab conticuit

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 15.1 - τὸ ῥῆμα τὸ κατὰ τῆς Μωαβίτιδος νυκτὸς ἀπολεῖται ἡ Μωαβῖτις νυκτὸς γὰρ ἀπολεῖται τὸ τεῖχος τῆς Μωαβίτιδος.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 15.1 - Weissagung wider Moab: Über Nacht wird Ar-Moab verwüstet; es ist vertilgt! Über Nacht wird Kir-Moab verwüstet; es ist vertilgt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 15:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !