Aidez-nous à impacter plus de vies avec l'Evangile !

JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Ecclésiaste 4:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ecclésiaste 4:7 Louis Segond 1910 - J’ai considéré une autre vanité sous le soleil.

Parole de vie

Ecclésiaste 4:7 Parole de vie - J’ai vu encore une situation stupide sous le soleil :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ecclésiaste 4:7 Nouvelle Édition de Genève - J’ai considéré une autre vanité sous le soleil.

Bible Segond 21

Ecclésiaste 4:7 Segond 21 - J’ai examiné une autre réalité qui n’est que fumée sous le soleil :

Les autres versions

Bible du Semeur

Ecclésiaste 4:7 Bible Semeur - J’ai encore constaté une autre chose dérisoire sous le soleil.

Bible en français courant

Ecclésiaste 4:7 Bible français courant - J’ai observé ici-bas une autre situation décevante comme la fumée:

Bible Annotée

Ecclésiaste 4:7 Bible annotée - Et je vis encore une autre vanité sous le soleil :

Bible Darby

Ecclésiaste 4.7 Bible Darby - Et je me tournai, et je vis la vanité sous le soleil :

Bible Martin

Ecclésiaste 4:7 Bible Martin - Puis je me suis mis à regarder une [autre] vanité sous le soleil ;

Parole Vivante

Ecclésiaste 4.7 Parole Vivante - En continuant à observer, j’ai remarqué une autre absurdité* sous le soleil :

Bible Ostervald

Ecclésiaste 4.7 Bible Ostervald - Je me suis mis à regarder une autre vanité sous le soleil.

Grande Bible de Tours

Ecclésiaste 4:7 Bible de Tours - En considérant toutes choses, j’ai trouvé une autre vanité sous le soleil.

Bible Crampon

Ecclésiaste 4 v 7 Bible Crampon - Je me suis tourné et j’ai vu une autre vanité sous le soleil.

Bible de Sacy

Ecclésiaste 4:7 Bible Sacy - En considérant toutes choses, j’ai trouvé encore une autre vanité sous le soleil :

Bible Vigouroux

Ecclésiaste 4:7 Bible Vigouroux - En considérant, j’ai trouvé encore une autre vanité sous le soleil.

Bible de Lausanne

Ecclésiaste 4:7 Bible de Lausanne - Et j’en suis venu à considérer une [autre] vanité sous le soleil.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Ecclésiaste 4:7 Bible anglaise ESV - Again, I saw vanity under the sun:

Bible en anglais - NIV

Ecclésiaste 4:7 Bible anglaise NIV - Again I saw something meaningless under the sun:

Bible en anglais - KJV

Ecclésiaste 4:7 Bible anglaise KJV - Then I returned, and I saw vanity under the sun.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ecclésiaste 4:7 Bible espagnole - Yo me volví otra vez, y vi vanidad debajo del sol.

Bible en latin - Vulgate

Ecclésiaste 4:7 Bible latine - considerans repperi et aliam vanitatem sub sole

Ancien testament en grec - Septante

Ecclésiaste 4:7 Ancien testament en grec - καὶ ἐπέστρεψα ἐγὼ καὶ εἶδον ματαιότητα ὑπὸ τὸν ἥλιον.

Bible en allemand - Schlachter

Ecclésiaste 4:7 Bible allemande - Und wiederum sah ich Eitelkeit unter der Sonne:

Nouveau Testament en grec - SBL

Ecclésiaste 4:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Télécharger l'application Bible.audio