Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 9:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 9:17 - Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable !

Parole de vie

Proverbes 9.17 - « Les boissons volées sont douces, et la nourriture qu’on mange en secret est délicieuse. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 9. 17 - Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable !

Bible Segond 21

Proverbes 9: 17 - « L’eau volée est douce et le pain mangé en cachette est agréable. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 9:17 - « Les eaux dérobées sont plus douces,
et le pain mangé en secret est savoureux. »

Bible en français courant

Proverbes 9. 17 - « La boisson volée est agréable et la nourriture mangée en cachette délicieuse. »

Bible Annotée

Proverbes 9,17 - Les eaux dérobées sont douces ; Le pain mangé en cachette est délicieux !

Bible Darby

Proverbes 9, 17 - Les eaux dérobées sont douces, et le pain mangé en secret est agréable !

Bible Martin

Proverbes 9:17 - Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en secret est agréable.

Parole Vivante

Proverbes 9:17 - « Les eaux dérobées sont douces,
Et le pain volé est savoureux ».

Bible Ostervald

Proverbes 9.17 - Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en cachette est agréable.

Grande Bible de Tours

Proverbes 9:17 - Les eaux dérobées sont plus douces ; le pain pris en secret est plus agréable*.
La folie trompe l’homme en lui persuadant que les joies secrètes et les plaisirs défendus paraissent plus agréables que ceux qui sont permis et autorisés par la loi de Dieu.

Bible Crampon

Proverbes 9 v 17 - « Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain du mystère est plus agréable ! »

Bible de Sacy

Proverbes 9. 17 - Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain pris en cachette est plus agréable.

Bible Vigouroux

Proverbes 9:17 - Les (Des) eaux dérobées sont plus douces, et le pain pris en cachette (caché) est plus agréable (sauve).
[9.17 Un pain caché ; c’est-à-dire un pain pris en cachette, ou qu’on est obligé de manger en se cachant. ― La Folie invite à un banquet qui n’est pas somptueux mais qui a l’attrait du fruit défendu.]

Bible de Lausanne

Proverbes 9:17 - Les eaux dérobées sont douces et le pain du mystère est agréable !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 9:17 - Stolen water is sweet,
and bread eaten in secret is pleasant.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 9. 17 - “Stolen water is sweet;
food eaten in secret is delicious!”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 9.17 - Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 9.17 - Las aguas hurtadas son dulces, Y el pan comido en oculto es sabroso.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 9.17 - aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 9.17 - ἄρτων κρυφίων ἡδέως ἅψασθε καὶ ὕδατος κλοπῆς γλυκεροῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 9.17 - «Gestohlenes Wasser ist süß und heimliches Brot ist angenehm!»

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 9:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !