Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 6:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 6:23 - Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :

Parole de vie

Proverbes 6.23 - Les ordres sont comme une lampe, l’enseignement est une lumière. Les reproches éduquent et sont un chemin qui conduit à la vie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6. 23 - Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :

Bible Segond 21

Proverbes 6: 23 - En effet, le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les avertissements de l’instruction sont le chemin de la vie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 6:23 - Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière.
Les avertissements et les reproches sont le chemin vers la vie.

Bible en français courant

Proverbes 6. 23 - Car les recommandations sont comme une lampe, l’enseignement est comme une lumière, les réprimandes et les avertissements nous maintiennent sur le chemin de la vie.

Bible Annotée

Proverbes 6,23 - Car le précepte est une lampe, l’instruction une lumière ; Les remontrances de la sagesse sont le chemin de la vie,

Bible Darby

Proverbes 6, 23 - Car le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,

Bible Martin

Proverbes 6:23 - Car le commandement est une lampe ; et l’enseignement une lumière ; et les répréhensions propres à instruire [sont] le chemin de la vie.

Parole Vivante

Proverbes 6:23 - Car le précepte est une lampe et l’enseignement une lumière.
Les avertissements et la discipline sont le chemin vers la vie.

Bible Ostervald

Proverbes 6.23 - Car le commandement est une lampe, l’enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

Grande Bible de Tours

Proverbes 6:23 - Parce que le commandement est un flambeau, la loi est une lumière, et la réprimande qui retient dans la discipline est le chemin de la vie ;

Bible Crampon

Proverbes 6 v 23 - Car le précepte est une lampe, et la loi une lumière, et les avertissements qui instruisent sont le chemin de la vie.

Bible de Sacy

Proverbes 6. 23 - parce que le commandement est une lampe ; la loi est une lumière ; et la réprimande qui retient dans la discipline, est la voie de la vie :

Bible Vigouroux

Proverbes 6:23 - Car le précepte (un commandement) est une lampe, et la loi une lumière, et la réprimande qui retient dans la (une remontrance de) discipline est la voie de la vie ;

Bible de Lausanne

Proverbes 6:23 - car le commandement est une lampe et la loi une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 6:23 - For the commandment is a lamp and the teaching a light,
and the reproofs of discipline are the way of life,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 6. 23 - For this command is a lamp,
this teaching is a light,
and correction and instruction
are the way to life,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 6.23 - For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 6.23 - Porque el mandamiento es lámpara, y la enseñanza es luz, Y camino de vida las reprensiones que te instruyen,

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 6.23 - quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplinae

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 6.23 - ὅτι λύχνος ἐντολὴ νόμου καὶ φῶς καὶ ὁδὸς ζωῆς ἔλεγχος καὶ παιδεία.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 6.23 - Denn das Gebot ist eine Leuchte, und die Lehre ist ein Licht, Zucht und Vermahnung sind ein Weg des Lebens.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 6:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !