Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 30:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 30:25 - Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture ;

Parole de vie

Proverbes 30.25 - les fourmis. Elles n’ont pas de force, mais elles amassent leur nourriture pendant la récolte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30. 25 - Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture ;

Bible Segond 21

Proverbes 30: 25 - les fourmis, peuple sans force, qui préparent leur nourriture en été ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 30:25 - les fourmis, qui forment un peuple faible,
mais qui préparent leur nourriture pendant l’été,

Bible en français courant

Proverbes 30. 25 - les fourmis, qui n’ont pas de force, mais amassent leur nourriture pendant l’été,

Bible Annotée

Proverbes 30,25 - Les fourmis, peuple sans force, Qui préparent pendant l’été leur nourriture ;

Bible Darby

Proverbes 30, 25 - les fourmis, peuple sans force, et qui préparent en été leurs vivres ;

Bible Martin

Proverbes 30:25 - Les fourmis, qui sont un peuple faible, et qui néanmoins préparent durant l’été leur nourriture.

Parole Vivante

Proverbes 30:25 - Les fourmis, petit peuple faible,
mais qui amassent ses provisions pendant l’été,

Bible Ostervald

Proverbes 30.25 - Les fourmis qui sont un peuple faible, et qui néanmoins préparent leur nourriture pendant l’été.

Grande Bible de Tours

Proverbes 30:25 - Les fourmis, ce petit peuple, qui prépare sa nourriture pendant la moisson ;

Bible Crampon

Proverbes 30 v 25 - Les fourmis, peuple sans force, préparent en été leur nourriture ;

Bible de Sacy

Proverbes 30. 25 - Les fourmis, ce petit peuple, qui fait sa provision pendant la moisson ;

Bible Vigouroux

Proverbes 30:25 - les fourmis, peuple faible, qui fait sa provision pendant la moisson ;
[30.25 Les fourmis. Voir Proverbes, 6, 6.]

Bible de Lausanne

Proverbes 30:25 - les fourmis sont un peuple sans force, et elles préparent en été leur pain ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 30:25 - the ants are a people not strong,
yet they provide their food in the summer;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 30. 25 - Ants are creatures of little strength,
yet they store up their food in the summer;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 30.25 - The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 30.25 - Las hormigas, pueblo no fuerte, Y en el verano preparan su comida;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 30.25 - formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sibi

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 30.25 - οἱ μύρμηκες οἷς μὴ ἔστιν ἰσχὺς καὶ ἑτοιμάζονται θέρους τὴν τροφήν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 30.25 - die Ameisen, kein starkes Volk, aber sie sammeln im Sommer ihre Speise;

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 30:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !