Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:34 - Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles ;

Parole de vie

Proverbes 3.34 - Le Seigneur se moque des moqueurs, mais il est bon pour les gens simples.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 34 - Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles ;

Bible Segond 21

Proverbes 3: 34 - Il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:34 - Il se moque des moqueurs,
mais il accorde sa faveur aux humbles.

Bible en français courant

Proverbes 3. 34 - Il se moque de ceux qui se moquent de lui, mais il traite les humbles avec bonté.

Bible Annotée

Proverbes 3,34 - S’il se moque des moqueurs, Il accorde sa faveur aux humbles.

Bible Darby

Proverbes 3, 34 - Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires.

Bible Martin

Proverbes 3:34 - Certes il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux débonnaires.

Parole Vivante

Proverbes 3:34 - Il se moque des moqueurs,
Mais il accorde sa faveur aux humbles.

Bible Ostervald

Proverbes 3.34 - Il se moque des moqueurs ; mais il fait grâce aux humbles.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:34 - Il se rira des moqueurs, et il donnera sa grâce à ceux qui sont doux.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 34 - Il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux humbles.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 34 - Il se moquera des moqueurs : et il donnera sa grâce à ceux qui sont doux.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:34 - Il se moquera (jouera lui-même) des moqueurs, et il donnera sa grâce aux doux.

Bible de Lausanne

Proverbes 3:34 - S’il se moque, lui, des moqueurs, il donne la grâce aux humbles.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:34 - Toward the scorners he is scornful,
but to the humble he gives favor.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 34 - He mocks proud mockers
but shows favor to the humble and oppressed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.34 - Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.34 - Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores, Y a los humildes dará gracia.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.34 - inlusores ipse deludet et mansuetis dabit gratiam

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.34 - κύριος ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.34 - Wenn er der Spötter spottet, so gibt er den Demütigen Gnade.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV