Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 24:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 24:4 - C’est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Parole de vie

Proverbes 24.4 - Avec l’expérience, on remplit les chambres de biens précieux et agréables

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24. 4 - C’est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Bible Segond 21

Proverbes 24: 4 - c’est par la connaissance que les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 24:4 - C’est grâce au savoir que les chambres se remplissent
de toutes sortes de biens précieux et agréables.

Bible en français courant

Proverbes 24. 4 - Il faut du savoir-faire pour en remplir les pièces d’objets agréables et précieux.

Bible Annotée

Proverbes 24,4 - C’est par la science que les chambres se remplissent De toutes sortes de biens précieux et agréables.

Bible Darby

Proverbes 24, 4 - et par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.

Bible Martin

Proverbes 24:4 - Et par la science les cabinets seront remplis de tous les biens précieux et agréables.

Parole Vivante

Proverbes 24:4 - C’est par la connaissance que les chambres se remplissent
De toutes sortes de biens précieux et agréables.

Bible Ostervald

Proverbes 24.4 - Et c’est par la science que les chambres seront remplies de tous les biens précieux et agréables.

Grande Bible de Tours

Proverbes 24:4 - La doctrine remplira l’intérieur de la maison de toutes sortes de meubles beaux et précieux.

Bible Crampon

Proverbes 24 v 4 - C’est par la science que l’intérieur se remplit, de tous les biens précieux et agréables.

Bible de Sacy

Proverbes 24. 4 - La science remplira les maisons de toutes sortes de biens précieux et agréables.

Bible Vigouroux

Proverbes 24:4 - C’est par la science que les celliers se rempliront de tout ce qu’il y a de (biens) précieux et (de) très beau(x).

Bible de Lausanne

Proverbes 24:4 - et c’est par la science que les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 24:4 - by knowledge the rooms are filled
with all precious and pleasant riches.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 24. 4 - through knowledge its rooms are filled
with rare and beautiful treasures.
Saying 22

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 24.4 - And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 24.4 - Y con ciencia se llenarán las cámaras De todo bien preciado y agradable.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 24.4 - in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrima

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 24.4 - μετὰ αἰσθήσεως ἐμπίμπλαται ταμίεια ἐκ παντὸς πλούτου τιμίου καὶ καλοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 24.4 - auch werden durch Einsicht seine Kammern mit allerlei köstlichem und lieblichem Gut gefüllt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 24:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !