Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 2:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 2:22 - Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

Parole de vie

Proverbes 2.22 - Mais les gens mauvais devront partir,
ceux qui sont faux seront chassés du pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 2. 22 - Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

Bible Segond 21

Proverbes 2: 22 - tandis que les méchants seront exclus du pays, les infidèles en seront arrachés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 2:22 - mais les méchants en seront extirpés,
et les traîtres en seront arrachés.

Bible en français courant

Proverbes 2. 22 - Les gens mauvais et déloyaux devront le quitter,
ils en seront expulsés.

Bible Annotée

Proverbes 2,22 - Mais les méchants seront retranchés du pays, Et les perfides en seront arrachés.

Bible Darby

Proverbes 2, 22 - mais les méchants seront retranchés du pays, et les perfides en seront arrachés.

Bible Martin

Proverbes 2:22 - Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.

Parole Vivante

Proverbes 2:22 - Mais les méchants en seront extirpés,
Et les traîtres en seront arrachés.

Bible Ostervald

Proverbes 2.22 - Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.

Grande Bible de Tours

Proverbes 2:22 - Mais les impies seront retranchés de dessus la terre, et ceux qui commettent l’injustice en seront exterminés.

Bible Crampon

Proverbes 2 v 22 - mais les méchants seront retranchés de la terre, et les infidèles en seront arrachés.

Bible de Sacy

Proverbes 2. 22 - Mais les méchants seront retranchés de dessus la terre, et ceux qui commettent l’iniquité en seront exterminés.

Bible Vigouroux

Proverbes 2:22 - mais les impies seront exterminés de (dessus) la terre, et ceux qui commettent l’injustice en (les méchants) seront arrachés. [2.22 Voir Job, 18, 17. ― La sagesse promet ici à ses sectateurs un des biens qui étaient le plus désirés des Hébreux, le bonheur de vivre et de mourir en paix dans sa patrie.]

Bible de Lausanne

Proverbes 2:22 - mais les méchants seront retranchés de la terre, et les perfides en seront arrachés.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 2:22 - but the wicked will be cut off from the land,
and the treacherous will be rooted out of it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 2. 22 - but the wicked will be cut off from the land,
and the unfaithful will be torn from it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 2.22 - But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 2.22 - Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 2.22 - impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 2.22 - ὁδοὶ ἀσεβῶν ἐκ γῆς ὀλοῦνται οἱ δὲ παράνομοι ἐξωσθήσονται ἀπ’ αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 2.22 - aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 2:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !