Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 13:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 13:19 - Un désir accompli est doux à l’âme, Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.

Parole de vie

Proverbes 13.19 - Chacun prend plaisir à satisfaire ses désirs. C’est pourquoi les sots détestent s’éloigner du mal

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13. 19 - Un désir accompli est doux à l’âme, Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.

Bible Segond 21

Proverbes 13: 19 - Il est agréable de voir un désir se réaliser, mais s’éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 13:19 - Il est agréable de voir ses désirs réalisés,
mais les insensés ont horreur de se détourner du mal.

Bible en français courant

Proverbes 13. 19 - Il est agréable de satisfaire un désir; c’est pourquoi les sots détestent renoncer au mal.

Bible Annotée

Proverbes 13,19 - Un désir réalisé est doux à l’âme, Et l’horreur de l’insensé, c’est de s’éloigner du mal.

Bible Darby

Proverbes 13, 19 - Le désir accompli est agréable à l’âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.

Bible Martin

Proverbes 13:19 - Le souhait accompli est une chose douce à l’âme ; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.

Parole Vivante

Proverbes 13:19 - C’est une joie pour l’âme de voir ses désirs réalisés,
Mais les insensés ont horreur de se détourner du mal.

Bible Ostervald

Proverbes 13.19 - Le souhait accompli est une chose douce à l’âme ; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.

Grande Bible de Tours

Proverbes 13:19 - L’accomplissement du désir est la joie de l’âme ; les insensés détestent ceux qui fuient le mal.

Bible Crampon

Proverbes 13 v 19 - Le désir satisfait réjouit l’âme, et s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.

Bible de Sacy

Proverbes 13. 19 - L’accomplissement du désir est la joie de l’âme ; les insensés détestent ceux qui fuient le mal.

Bible Vigouroux

Proverbes 13:19 - Le désir, lorsqu’il s’accomplit, est la joie de l’âme ; les insensés détestent ceux qui fuient le mal (les choses mauvaises).

Bible de Lausanne

Proverbes 13:19 - Le souhait réalisé est doux à l’âme ; mais l’abomination des insensés, c’est de s’écarter du mal.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 13:19 - A desire fulfilled is sweet to the soul,
but to turn away from evil is an abomination to fools.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 13. 19 - A longing fulfilled is sweet to the soul,
but fools detest turning from evil.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 13.19 - The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 13.19 - El deseo cumplido regocija el alma; Pero apartarse del mal es abominación a los necios.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 13.19 - desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 13.19 - ἐπιθυμίαι εὐσεβῶν ἡδύνουσιν ψυχήν ἔργα δὲ ἀσεβῶν μακρὰν ἀπὸ γνώσεως.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 13.19 - Die Befriedigung eines Verlangens tut der Seele wohl; aber vom Bösen zu weichen, ist den Toren ein Greuel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 13:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !