Comparateur des traductions bibliques Proverbes 12:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 12:8 Louis Segond 1910 - Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le cœur pervers est l’objet du mépris.
Parole de vie
Proverbes 12:8 Parole de vie - On chante les louanges d’une personne de bon sens, mais on méprise celle qui a l’esprit tordu
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 12:8 Nouvelle Édition de Genève - Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le cœur pervers est l’objet du mépris.
Bible Segond 21
Proverbes 12:8 Segond 21 - Un homme est estimé en raison de son bon sens, et celui qui a l’esprit pervers est l’objet du mépris.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 12:8 Bible Semeur - Un homme est estimé pour son bon sens, mais celui dont le cœur est tortueux sera méprisé.
Bible en français courant
Proverbes 12:8 Bible français courant - On chante les louanges de l’homme sensé, mais l’homme stupide est méprisé.
Bible Annotée
Proverbes 12:8 Bible annotée - On est loué d’après la mesure de son esprit, Mais le cœur dépravé sera méprisé.
Bible Darby
Proverbes 12.8 Bible Darby - Un homme est loué d’après sa prudence, mais le cœur perverti est en butte au mépris.
Bible Martin
Proverbes 12:8 Bible Martin - L’homme est loué selon sa prudence ; mais le cœur dépravé sera en mépris.
Parole Vivante
Proverbes 12.8 Parole Vivante - Un homme est estimé à la mesure de son intelligence, Mais celui dont le cœur est tortueux sera méprisé.
Bible Ostervald
Proverbes 12.8 Bible Ostervald - L’homme sera loué suivant sa prudence ; mais le cœur dépravé sera dans le mépris.
Grande Bible de Tours
Proverbes 12:8 Bible de Tours - C’est à sa doctrine qu’on connaîtra l’homme ; mais celui qui est vain et n’a point de sens prêtera le flanc au mépris.
Bible Crampon
Proverbes 12 v 8 Bible Crampon - L’homme est estimé dans la mesure de son intelligence ; mais l’homme au cœur pervers sera méprisé.
Bible de Sacy
Proverbes 12:8 Bible Sacy - L’homme sera connu par sa doctrine ; mais celui qui est vain et qui n’a point de sens, tombera dans le mépris.
Bible Vigouroux
Proverbes 12:8 Bible Vigouroux - L’homme sera connu par sa doctrine ; mais celui qui est vain et dénué de sens sera un objet de mépris. [12.8 Sans cœur (excors) ; a le même sens que vecors. Voir Proverbes, 7, 7. ― Ouvert ; entièrement exposé.]
Bible de Lausanne
Proverbes 12:8 Bible de Lausanne - En proportion de son sens un homme sera loué, et le cœur pervers sera en butte au mépris.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 12:8 Bible anglaise ESV - A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 12:8 Bible anglaise NIV - A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 12:8 Bible anglaise KJV - A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 12:8 Bible espagnole - Según su sabiduría es alabado el hombre; Mas el perverso de corazón será menospreciado.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 12:8 Bible latine - doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 12:8 Ancien testament en grec - στόμα συνετοῦ ἐγκωμιάζεται ὑπὸ ἀνδρός νωθροκάρδιος δὲ μυκτηρίζεται.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 12:8 Bible allemande - Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 12:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !