Comparateur des traductions bibliques
Exode 37:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 37:3 Louis Segond 1910 - Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 37:3 Nouvelle Édition de Genève - Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.

Bible Segond 21

Exode 37:3 Segond 21 - Il fondit pour elle 4 anneaux en or, qu’il mit à ses 4 coins, 2 d’un côté et 2 de l’autre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37:3 Bible Semeur - Il coula pour lui quatre anneaux d’or qu’il fixa à ses quatre coins, deux de chaque côté.

Bible en français courant

Exode 37:3 Bible français courant - Il façonna quatre anneaux d’or qu’il fixa aux quatre angles du coffre, deux anneaux d’un côté, deux de l’autre.

Bible Annotée

Exode 37:3 Bible annotée - Et il fondit quatre boucles d’or [pour mettre] à ses quatre pieds, deux boucles d’un côté et deux de l’autre.

Bible Darby

Exode 37.3 Bible Darby - et il fondit pour elle quatre anneaux d’or, pour ses quatre coins, deux anneaux à l’un de ses côtés et deux anneaux à l’autre de ses côtés.

Bible Martin

Exode 37:3 Bible Martin - Et il lui fondit quatre anneaux d’or pour les mettre sur ses quatre coins ; [savoir] deux anneaux à l’un de ses côtés, et deux autres à l’autre côté.

Bible Ostervald

Exode 37.3 Bible Ostervald - Et il fondit pour elle quatre anneaux d’or, pour mettre à ses quatre coins : deux anneaux d’un côté, et deux anneaux de l’autre côté.

Grande Bible de Tours

Exode 37:3 Bible de Tours - Il jeta en fonte quatre anneaux d’or pour les quatre angles de l’arche, deux d’un côté et deux de l’autre.

Bible Crampon

Exode 37 v 3 Bible Crampon - Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre pieds, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre.

Bible de Sacy

Exode 37:3 Bible Sacy - Il fit jeter en fonte quatre anneaux d’or qu’il mit aux quatre coins de l’arche, deux d’un côté et deux de l’autre.

Bible Vigouroux

Exode 37:3 Bible Vigouroux - Il fit jeter en fonte quatre anneaux d’or qu’il mit aux quatre coins de l’arche, deux d’un côté et deux de l’autre.

Bible de Lausanne

Exode 37:3 Bible de Lausanne - On fondit pour elle quatre anneaux d’or, pour ses quatre coins, deux anneaux sur son premier flanc, et deux anneaux sur son second flanc.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Exode 37:3 Bible anglaise ESV - And he cast for it four rings of gold for its four feet, two rings on its one side and two rings on its other side

Bible en anglais - NIV

Exode 37:3 Bible anglaise NIV - He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.

Bible en anglais - KJV

Exode 37:3 Bible anglaise KJV - And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 37:3 Bible espagnole - Además fundió para ella cuatro anillos de oro a sus cuatro esquinas; en un lado dos anillos y en el otro lado dos anillos.

Bible en latin - Vulgate

Exode 37:3 Bible latine - conflans quattuor anulos aureos per quattuor angulos eius duos anulos in latere uno et duos in altero

Ancien testament en grec - Septante

Exode 37:3 Ancien testament en grec - καὶ ἐποίησαν τὸ καταπέτασμα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ἔργον ὑφάντου χερουβιμ.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 37:3 Bible allemande - Und goß vier goldene Ringe an ihre vier Ecken, auf jeder Seite zwei.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 37:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici