Comparateur des traductions bibliques
Exode 29:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 29:8 - Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

Parole de vie

Exode 29.8 - Ensuite, tu demanderas aux fils d’Aaron de s’approcher. Tu leur mettras leurs vêtements,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 29. 8 - Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

Bible Segond 21

Exode 29: 8 - Tu feras approcher ses fils et tu les habilleras des tuniques.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 29:8 - Après cela, tu feras approcher ses fils et tu les revêtiras de leurs tuniques.

Bible en français courant

Exode 29. 8 - Tu demanderas ensuite aux fils d’Aaron de s’approcher; tu les revêtiras de leurs tuniques,

Bible Annotée

Exode 29,8 - Et tu feras avancer ses fils et les revêtiras de tuniques.

Bible Darby

Exode 29, 8 - Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques ;

Bible Martin

Exode 29:8 - Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vêtir les chemises,

Parole Vivante

Exode 29:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 29.8 - Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras de tuniques.

Grande Bible de Tours

Exode 29:8 - Vous ferez approcher aussi ses enfants ; vous les revêtirez de tuniques de lin ; vous les ceindrez de leurs ceintures ;

Bible Crampon

Exode 29 v 8 - Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

Bible de Sacy

Exode 29. 8 - Vous ferez approcher aussi ses enfants, vous les revêtirez de leurs tuniques de lin, vous les ceindrez de leurs ceintures.

Bible Vigouroux

Exode 29:8 - Tu feras approcher aussi ses enfants, tu les revêtiras de leurs tuniques de lin ; tu les ceindras de leurs ceintures ;

Bible de Lausanne

Exode 29:8 - Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 29:8 - Then you shall bring his sons and put coats on them,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 29. 8 - Bring his sons and dress them in tunics

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 29.8 - And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 29.8 - Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas.

Bible en latin - Vulgate

Exode 29.8 - filios quoque illius adplicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo

Ancien testament en grec - Septante

Exode 29.8 - καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ προσάξεις καὶ ἐνδύσεις αὐτοὺς χιτῶνας.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 29.8 - Und seine Söhne sollst du auch herzubringen und ihnen die Leibröcke anlegen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 29:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !