Comparateur des traductions bibliques
Exode 26:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 26:25 - Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d’argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.

Parole de vie

Exode 26.25 - Le fond de la tente sacrée comprendra donc huit cadres et seize supports en argent. Chaque cadre s’appuiera sur deux supports.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 26. 25 - Il y aura ainsi huit planches avec leurs bases d’argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.

Bible Segond 21

Exode 26: 25 - Il y aura ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 26:25 - Il y aura donc en tout huit cadres avec leurs seize socles d’argent, deux sous chaque cadre.

Bible en français courant

Exode 26. 25 - L’arrière de la demeure comportera donc huit cadres et seize socles d’argent, soit deux socles par cadre.

Bible Annotée

Exode 26,25 - Il y aura donc huit planches avec leurs socles d’argent, seize socles, deux sous chaque planche.

Bible Darby

Exode 26, 25 - Et il y aura huit ais, et leurs bases d’argent : seize bases, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais.

Bible Martin

Exode 26:25 - Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d’argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l’autre ais.

Parole Vivante

Exode 26:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 26.25 - Il y aura donc huit planches et leurs seize soubassements d’argent ; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

Grande Bible de Tours

Exode 26:25 - Il y aura en tout huit ais, qui auront seize bases d’argent, chaque ais en ayant deux pour le soutenir.

Bible Crampon

Exode 26 v 25 - Il y aura ainsi huit planches, avec leurs socles d’argent, seize socles, deux socles sous chaque planche.

Bible de Sacy

Exode 26. 25 - Il y aura donc au fond huit ais en tout, qui auront seize bases d’argent, chaque ais en ayant deux pour le soutenir.

Bible Vigouroux

Exode 26:25 - (Or) Il y aura huit ais en tout, qui auront seize bases d’argent, chaque ais en ayant deux pour le soutenir.

Bible de Lausanne

Exode 26:25 - Il y aura donc huit ais et leurs bases d’argent ; seize bases, deux bases sous un ais, et deux bases sous un autre ais.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 26:25 - And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 26. 25 - So there will be eight frames and sixteen silver bases — two under each frame.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 26.25 - And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 26.25 - De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, dieciséis basas; dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de otra tabla.

Bible en latin - Vulgate

Exode 26.25 - et erunt simul tabulae octo bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputatis

Ancien testament en grec - Septante

Exode 26.25 - καὶ ἔσονται ὀκτὼ στῦλοι καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν ἀργυραῖ δέκα ἕξ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνὶ εἰς ἀμφότερα τὰ μέρη αὐτοῦ καὶ δύο βάσεις τῷ στύλῳ τῷ ἑνί.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 26.25 - Daß da im ganzen acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, sechzehn Füße, je zwei unter einem Brett.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 26:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !