Exode 16:30 Louis Segond 1910 - Et le peuple se reposa le septième jour.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 16:30 Nouvelle Édition de Genève - Et le peuple se reposa le septième jour.
Bible Segond 21
Exode 16:30 Segond 21 - Et le peuple se reposa le septième jour.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 16:30 Bible Semeur - Ainsi le peuple se reposa le septième jour.
Bible en français courant
Exode 16:30 Bible français courant - Ainsi le peuple d’Israël se reposa le septième jour.
Bible Annotée
Exode 16:30 Bible annotée - Ainsi le peuple se reposa le septième jour.
Bible Darby
Exode 16.30 Bible Darby - Et le peuple se reposa le septième jour.
Bible Martin
Exode 16:30 Bible Martin - Le peuple donc se reposa le septième jour.
Bible Ostervald
Exode 16.30 Bible Ostervald - Le peuple se reposa donc le septième jour.
Grande Bible de Tours
Exode 16:30 Bible de Tours - Ainsi le peuple observa le sabbat le septième jour.
Bible Crampon
Exode 16 v 30 Bible Crampon - Et le peuple se reposa le septième jour.
Bible de Sacy
Exode 16:30 Bible Sacy - Ainsi le peuple garda le sabbat au septième jour.
Bible Vigouroux
Exode 16:30 Bible Vigouroux - Ainsi le peuple garda le sabbat (sabbatisa, note) au septième jour. [16.30 Sabbatisa, c’est-à-dire observa, célébra le sabbat.]
Bible de Lausanne
Exode 16:30 Bible de Lausanne - Et le peuple se reposa le septième jour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 16:30 Bible anglaise ESV - So the people rested on the seventh day.
Bible en anglais - NIV
Exode 16:30 Bible anglaise NIV - So the people rested on the seventh day.
Bible en anglais - KJV
Exode 16:30 Bible anglaise KJV - So the people rested on the seventh day.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 16:30 Bible espagnole - Así el pueblo reposó el séptimo día.
Bible en latin - Vulgate
Exode 16:30 Bible latine - et sabbatizavit populus die septimo
Ancien testament en grec - Septante
Exode 16:30 Ancien testament en grec - καὶ ἐσαββάτισεν ὁ λαὸς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 16:30 Bible allemande - Also feierte das Volk am siebenten Tag.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 16:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !