Comparateur des traductions bibliques
Exode 10:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 10:5 - Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle, elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;

Parole de vie

Exode 10.5 - Elles couvriront complètement le sol, et on ne le verra plus. Les sauterelles mangeront le reste des cultures que la grêle n’a pas détruites. Elles ne laisseront rien sur vos arbres qui poussent dans les champs.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 10. 5 - Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui a échappé, ce que vous a laissé la grêle, elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;

Bible Segond 21

Exode 10: 5 - Elles recouvriront la surface du sol si bien que l’on ne pourra plus le voir. Elles dévoreront tout ce qui n’a pas encore été touché, ce que la grêle vous a laissé ; elles dévoreront tous les arbres qui poussent dans vos campagnes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 10:5 - Elles recouvriront complètement le pays au point qu’on ne pourra plus voir le sol ; elles dévoreront ce qui a échappé à la grêle et tous les arbres qui poussent dans vos campagnes.

Bible en français courant

Exode 10. 5 - elles recouvriront complètement le sol, de sorte qu’on ne le verra plus; elles dévoreront le peu de cultures que la grêle n’a pas anéanties, elles ne laisseront rien sur les arbres qui poussent dans la campagne.

Bible Annotée

Exode 10,5 - et elles couvriront la face de la terre et l’on ne pourra pas voir la terre ; elles dévoreront ce qui est demeuré de reste, ce qui vous a été laissé par la grêle, et elles dévoreront tous les arbres qui vous croissent dans les champs.

Bible Darby

Exode 10, 5 - et elles couvriront la face de la terre, de sorte qu’on ne pourra pas voir la terre ; et elles mangeront le reste qui est échappé, que la grêle vous a laissé, et elles mangeront tout arbre qui croît dans vos champs ;

Bible Martin

Exode 10:5 - Qui couvriront toute la face de la terre, tellement qu’on ne pourra voir la terre : et qui brouteront le reste de ce qui est échappé, que la grêle vous a laissé ; et brouteront tous les arbres qui poussent dans les champs.

Parole Vivante

Exode 10:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 10.5 - Et elles couvriront la face de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; et elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que la grêle vous a laissé ; et elles dévoreront tous les arbres qui poussent dans vos champs ;

Grande Bible de Tours

Exode 10:5 - Qui couvriront la surface de la terre, en sorte qu’elle ne paraîtra plus, et qui dévoreront tout ce que la grêle aura épargné ; car elles rongeront tous les arbres qui poussent dans les champs.

Bible Crampon

Exode 10 v 5 - Elles couvriront la face de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste qui a échappé, ce que vous a laissé la grêle, et elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;

Bible de Sacy

Exode 10. 5 - qui couvriront la surface de la terre, en sorte qu’elle ne paraîtra plus, et qui mangeront tout ce que la grêle n’aura pas gâté : car elles rongeront tous les arbres qui poussent dans les champs.

Bible Vigouroux

Exode 10:5 - qui couvriront la surface de la terre, en sorte qu’elle ne paraîtra plus, et qui mangeront tout ce que la grêle n’aura pas gâté ; car elles rongeront tous les arbres qui poussent dans les champs.

Bible de Lausanne

Exode 10:5 - Elles cacheront la vue de la terre, de sorte qu’on ne pourra plus voir la terre, et elles mangeront le reste de ce qui est échappé, ce qui vous a été laissé par la grêle ; elles mangeront tous les arbres qui germent dans vos champs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 10:5 - and they shall cover the face of the land, so that no one can see the land. And they shall eat what is left to you after the hail, and they shall eat every tree of yours that grows in the field,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 10. 5 - They will cover the face of the ground so that it cannot be seen. They will devour what little you have left after the hail, including every tree that is growing in your fields.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 10.5 - And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 10.5 - la cual cubrirá la faz de la tierra, de modo que no pueda verse la tierra; y ella comerá lo que escapó, lo que os quedó del granizo; comerá asimismo todo árbol que os fructifica en el campo.

Bible en latin - Vulgate

Exode 10.5 - quae operiat superficiem terrae nec quicquam eius appareat sed comedatur quod residuum fuit grandini conrodet enim omnia ligna quae germinant in agris

Ancien testament en grec - Septante

Exode 10.5 - καὶ καλύψει τὴν ὄψιν τῆς γῆς καὶ οὐ δυνήσῃ κατιδεῖν τὴν γῆν καὶ κατέδεται πᾶν τὸ περισσὸν τῆς γῆς τὸ καταλειφθέν ὃ κατέλιπεν ὑμῖν ἡ χάλαζα καὶ κατέδεται πᾶν ξύλον τὸ φυόμενον ὑμῖν ἐπὶ τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 10.5 - und sie sollen das Land so bedecken, daß man die Erde nicht sehen kann, und sie sollen den Rest auffressen, der gerettet worden und von dem Hagel übriggeblieben ist, und sollen alle eure grünenden Bäume auf dem Felde kahl fressen

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 10:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !