Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 96:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 96:6 - La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

Parole de vie

Psaumes 96.6 - Son visage brille de lumière et de beauté,
sa puissance et sa beauté remplissent son temple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 96. 6 - La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

Bible Segond 21

Psaumes 96: 6 - La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 96:6 - Splendeur et majesté rayonnent de son être,
et puissance et beauté ornent son sanctuaire.

Bible en français courant

Psaumes 96. 6 - Il rayonne de grandeur et de majesté,
son temple est rempli de puissance et de splendeur.

Bible Annotée

Psaumes 96,6 - Gloire et majesté marchent devant lui, Force et magnificence sont dans son sanctuaire.

Bible Darby

Psaumes 96, 6 - La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.

Bible Martin

Psaumes 96:6 - La majesté et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l’excellence sont dans son sanctuaire.

Parole Vivante

Psaumes 96:6 - Splendeur et majesté forment son avant-garde,
Et puissance et beauté sont dans son sanctuaire :

Bible Ostervald

Psaumes 96.6 - La splendeur et la majesté sont devant lui ; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.

Grande Bible de Tours

Psaumes 96:6 - La louange et la beauté l’environnent ; la sainteté et la magnificence reluisent dans son sanctuaire.

Bible Crampon

Psaumes 96 v 6 - La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.

Bible de Sacy

Psaumes 96. 6 - Les cieux ont annoncé sa justice ; et tous les peuples ont vu sa gloire.

Bible Vigouroux

Psaumes 96:6 - Les cieux ont proclamé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.

Bible de Lausanne

Psaumes 96:6 - La splendeur et la magnificence sont devant sa face, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 96:6 - Splendor and majesty are before him;
strength and beauty are in his sanctuary.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 96. 6 - Splendor and majesty are before him;
strength and glory are in his sanctuary.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 96.6 - Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 96.6 - Alabanza y magnificencia delante de él; Poder y gloria en su santuario.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 96.6 - adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 96.6 - ἀνήγγειλαν οἱ οὐρανοὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ εἴδοσαν πάντες οἱ λαοὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 96.6 - Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 96:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !