Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 92:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 92:3 - (92.4) Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Parole de vie

Psaumes 92.3 - Quel bonheur d’annoncer dès le matin ton amour
et ta fidélité pendant la nuit,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92. 3 - D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,

Bible Segond 21

Psaumes 92: 3 - d’annoncer le matin ta bonté et pendant les nuits ta fidélité,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92:3 - Et de proclamer, dès le point du jour, ton amour,
tout au long des nuits, ta fidélité,

Bible en français courant

Psaumes 92. 3 - d’annoncer dès le matin ta bonté,
et pendant la nuit ta fidélité,

Bible Annotée

Psaumes 92,3 - D’annoncer le matin ta bonté Et ta fidélité durant les nuits,

Bible Darby

Psaumes 92, 3 - Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.

Bible Martin

Psaumes 92:3 - Sur l’instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.

Parole Vivante

Psaumes 92:3 - D’annoncer ton amour dès le point du jour,
Ta fidélité tout au long des nuits,

Bible Ostervald

Psaumes 92.3 - D’annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 92:3 - Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité durant la nuit,

Bible Crampon

Psaumes 92 v 3 - de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,

Bible de Sacy

Psaumes 92. 3 - Les fleuves, Seigneur ! ont élevé, les fleuves ont élevé leur voix. Les fleuves ont élevé leurs flots,

Bible Vigouroux

Psaumes 92:3 - Les fleuves, Seigneur, ont élevé, les fleuves ont élevé leur voix. Les fleuves ont élevé leurs flots

Bible de Lausanne

Psaumes 92:3 - de publier le matin ta grâce, et ta fidélité pendant les nuits,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 92:3 - to the music of the lute and the harp,
to the melody of the lyre.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 92. 3 - to the music of the ten-stringed lyre
and the melody of the harp.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 92.3 - Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 92.3 - En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 92.3 - elevaverunt flumina Domine elevaverunt flumina vocem suam elevabunt flumina fluctus suos;

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 92.3 - ἐπῆραν οἱ ποταμοί κύριε ἐπῆραν οἱ ποταμοὶ φωνὰς αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 92.3 - auf der zehnsaitigen Laute und dem Psalter, zum Harfenspiel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 92:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !