Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 84:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 84:1 - (84.1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. (84.2) Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées !

Parole de vie

Psaumes 84.1 - Psaume du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale. Avec la harpe de Gath.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 84. 1 - Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume.

Bible Segond 21

Psaumes 84: 1 - Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume des descendants de Koré.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 84:1 - Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites, à chanter avec accompagnement de la harpe de Gath.

Bible en français courant

Psaumes 84. 1 - Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur la harpe de Gath. Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré.

Bible Annotée

Psaumes 84,1 - Au maître chantre. Sur Guitthith. Psaume des fils de Koré.

Bible Darby

Psaumes 84, 1 - Combien sont aimables tes demeures, ô Éternel des armées !

Bible Martin

Psaumes 84:1 - Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Éternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles !

Parole Vivante

Psaumes 84:1 - Au chef de chœur.Un psaume des fils de Koré.

Bible Ostervald

Psaumes 84.1 - Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré, sur Guitthith.

Grande Bible de Tours

Psaumes 84:1 - Pour la fin, pour les pressoirs, psaume pour les enfants de Coré.

Bible Crampon

Psaumes 84 v 1 - Au maître de chant. Sur la Gitthienne. Psaume des fils de Coré.

Bible de Sacy

Psaumes 84. 1 - Pour la fin. Psaume pour les enfants de Coré.

Bible Vigouroux

Psaumes 84:1 - Pour la fin, psaume des (aux) fils de Coré (psaume).
[84.1 Ce psaume paraît avoir été composé après le retour de la captivité. Voir Aggée, 1, 9-11 ; 2, 16-20. ― Le Psalmiste demande à Dieu de se montrer comme autrefois miséricordieux envers son peuple et de le rétablir dans son état de prospérité.]

Bible de Lausanne

Psaumes 84:1 - Au chef de musique. Sur la Guithith. Des fils de Coré. Psaume.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 84:1 - To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah.
How lovely is your dwelling place,
O Lord of hosts!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 84. 1 - How lovely is your dwelling place,
Lord Almighty!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 84.1 - How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 84.1 - <Al músico principal; sobre Gitit. Salmo para los hijos de Coré.> °Cuán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 84.1 - in finem filiis Core psalmus

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 84.1 - εἰς τὸ τέλος τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 84.1 - Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR der Heerscharen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 84:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !