Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 78:61

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 78:61 - Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l’ennemi.

Parole de vie

Psaumes 78.61 - Le coffre de l’alliance, signe de sa puissance et de sa gloire,
il l’a laissé partir chez les ennemis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78. 61 - Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l’ennemi.

Bible Segond 21

Psaumes 78: 61 - Il a livré sa puissance à l’exil, et sa parure entre les mains de l’ennemi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78:61 - Il laissa partir en captivité le coffre sacré
porteur de sa force,
et livra aux ennemis sa splendeur.

Bible en français courant

Psaumes 78. 61 - Et quant au coffre sacré, signe de sa puissance et de sa gloire,
il le laissa passer en des mains ennemies et partir pour l’exil.

Bible Annotée

Psaumes 78,61 - Il laissa sa Force s’en aller captive Et sa Gloire tomber entre les mains des ennemis.

Bible Darby

Psaumes 78, 61 - Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de l’ennemi ;

Bible Martin

Psaumes 78:61 - Et il a livré en captivité sa force et son ornement entre les mains de l’ennemi.

Parole Vivante

Psaumes 78:61 - Il laissa partir en captivité
(L’arche qui témoignait de) sa puissance.
Il livra sa gloire aux mains ennemies.

Bible Ostervald

Psaumes 78.61 - Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de l’ennemi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 78:61 - Il livra en captivité l’arche où il faisait éclater sa puissance ; il en fit tomber la gloire entre les mains de l’ennemi*.
Ce qui arriva sous le grand prêtre Héli, lorsque les Philistins tuèrent trente mille Israélites, et emmenèrent l’arche. (I Rois, IV.)

Bible Crampon

Psaumes 78 v 61 - Il livra sa force à la captivité, et sa majesté aux mains de l’ennemi.

Bible de Sacy

Psaumes 78. 61 - Il livra sa force à la captivité, et sa majesté aux mains de l’ennemi.

Bible Vigouroux

Psaumes 78:61 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 78:61 - Il livra sa force à la captivité, et sa magnificence entre les mains de l’adversaire ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 78:61 - and delivered his power to captivity,
his glory to the hand of the foe.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 78. 61 - He sent the ark of his might into captivity,
his splendor into the hands of the enemy.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 78.61 - And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy’s hand.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 78.61 - Y entregó a cautiverio su poderío, Y su gloria en mano del enemigo.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 78:61 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 78:61 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 78.61 - und gab seine Macht in Gefangenschaft und seine Herrlichkeit in Feindeshand,

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 78:61 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !