Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 71:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 71:21 - Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau !

Parole de vie

Psaumes 71.21 - Tu me rendras mon honneur
et de nouveau, tu me consoleras.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 71. 21 - Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau !

Bible Segond 21

Psaumes 71: 21 - Tu augmenteras mon honneur, tu me consoleras encore,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 71:21 - Tu me rendras de nouveau mon honneur
et, de nouveau, tu me consoleras.

Bible en français courant

Psaumes 71. 21 - Une nouvelle fois tu me consoleras,
tu me rendras mon honneur.

Bible Annotée

Psaumes 71,21 - Tu accroîtras ma grandeur, Et tu te tourneras vers moi, pour me consoler.

Bible Darby

Psaumes 71, 21 - Tu multiplieras ma grandeur, et tu te tourneras, tu me consoleras.

Bible Martin

Psaumes 71:21 - Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.

Parole Vivante

Psaumes 71:21 - Tu accroîtras mon prestige et ma gloire.
Tu reviendras, tu me consoleras.

Bible Ostervald

Psaumes 71.21 - Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.

Grande Bible de Tours

Psaumes 71:21 - Vous avez en plusieurs manières fait éclater votre magnificence à mon égard, et, me regardant de nouveau favorablement, vous m’avez rempli de consolation.

Bible Crampon

Psaumes 71 v 21 - Tu relèveras ma grandeur et de nouveau tu me consoleras.

Bible de Sacy

Psaumes 71. 21 - Tu relèveras ma grandeur et de nouveau tu me consoleras.

Bible Vigouroux

Psaumes 71:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 71:21 - Tu accroîtras ma grandeur et tu me consoleras encore.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 71:21 - You will increase my greatness
and comfort me again.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 71. 21 - You will increase my honor
and comfort me once more.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 71.21 - Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 71.21 - Aumentarás mi grandeza, Y volverás a consolarme.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 71:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 71:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 71.21 - du machst mich um so größer und tröstest mich wiederum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 71:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !