Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 69:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 69:23 - (69.24) Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins !

Parole de vie

Psaumes 69.23 - Que leurs bons repas soient un piège
pour eux et pour leurs invités !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69. 23 - Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité !

Bible Segond 21

Psaumes 69: 23 - Que leur table soit pour eux un piège, et leur prospérité une entrave !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 69:23 - Que leurs banquets deviennent un piège devant eux,
que leur prospérité soit comme un traquenard !

Bible en français courant

Psaumes 69. 23 - Que leurs banquets soient un piège
pour eux et leurs convives!

Bible Annotée

Psaumes 69,23 - Que leur table soit un piège tendu devant eux Et un filet dans leur sécurité.

Bible Darby

Psaumes 69, 23 - Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu’ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins.

Bible Martin

Psaumes 69:23 - Que leurs yeux soient tellement obscurcis, qu’ils ne puissent point voir ; et fais continuellement chanceler leurs reins.

Parole Vivante

Psaumes 69:23 - Que leur table devienne un piège devant eux,
Que leur prospérité leur tende un traquenard !

Bible Ostervald

Psaumes 69.23 - Que leur table devienne un piège devant eux, et un filet dans leur sécurité !

Grande Bible de Tours

Psaumes 69:23 - Que leur table devienne pour eux un filet et un piège ; que, par une juste punition, ils n’y trouvent qu’un sujet de chute et de scandale*.
Ces paroles et les suivantes n’étaient pas l’expression d’un vœu ou d’un désir de vengeance, mais une prédiction des châtiments qui devaient frapper la nation juive. Saint Paul se sert de ce passage pour prouver aux Juifs que David, longtemps auparavant, avait prédit leur aveuglement et leur réprobation.

Bible Crampon

Psaumes 69 v 23 - Que leur table soit pour eux un piège, un filet au sein de leur sécurité !

Bible de Sacy

Psaumes 69. 23 - Que leur table soit pour eux un piège, un filet au sein de leur sécurité !

Bible Vigouroux

Psaumes 69:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 69:23 - Que leur table soit devant eux un piège, et un filet au milieu de leur prospérité ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 69:23 - Let their eyes be darkened, so that they cannot see,
and make their loins tremble continually.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 69. 23 - May their eyes be darkened so they cannot see,
and their backs be bent forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 69.23 - Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 69.23 - Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, Y haz temblar continuamente sus lomos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 69:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 69:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 69.23 - Ihre Augen sollen so finster werden, daß sie nicht mehr sehen, und ihre Lenden sollen allezeit wanken.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 69:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !