Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 35:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 35:23 - Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

Parole de vie

Psaumes 35.23 - Mon Dieu, mon Seigneur, réveille-toi !
Lève-toi pour me faire justice, pour prendre ma défense !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35. 23 - Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

Bible Segond 21

Psaumes 35: 23 - Réveille-toi, lève-toi pour me faire justice, mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 35:23 - Interviens donc !
Oui, interviens pour défendre mon droit,
toi, mon Dieu, mon Seigneur, pour prendre en main ma cause !

Bible en français courant

Psaumes 35. 23 - Mon Dieu, lève-toi pour me rendre justice;
Seigneur, réveille-toi pour défendre ma cause.

Bible Annotée

Psaumes 35,23 - Éveille-toi, réveille-toi pour mon droit, Mon Dieu et mon Seigneur ! Pour ma cause.

Bible Darby

Psaumes 35, 23 - éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.

Bible Martin

Psaumes 35:23 - Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur ! pour me rendre justice, [et] pour soutenir ma cause.

Parole Vivante

Psaumes 35:23 - Réveille-toi, ô Dieu ! Mets-toi en mouvement !
Viens me rendre justice ! Prends mon procès en mains !
Ô, mon Dieu et mon maître,

Bible Ostervald

Psaumes 35.23 - Seigneur, ne sois pas loin de moi ! Réveille-toi, lève-toi pour me faire droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour défendre ma cause !

Grande Bible de Tours

Psaumes 35:23 - Levez-vous, et soyez attentif à ce qui regarde mon jugement ; mon Dieu et mon Seigneur, prenez la défense de ma cause.

Bible Crampon

Psaumes 35 v 23 - Eveille-toi, lève-toi pour me faire justice, mon Dieu et mon Seigneur, pour prendre en main ma cause !

Bible de Sacy

Psaumes 35. 23 - Eveille-toi, lève-toi pour me faire justice, mon Dieu et mon Seigneur, pour prendre en main ma cause !

Bible Vigouroux

Psaumes 35:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 35:23 - Éveille-toi donc, réveille-toi pour mon droit, ô mon Dieu et mon Seigneur ! et pour ma cause.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 35:23 - Awake and rouse yourself for my vindication,
for my cause, my God and my Lord!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 35. 23 - Awake, and rise to my defense!
Contend for me, my God and Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 35.23 - Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 35.23 - Muévete y despierta para hacerme justicia, Dios mío y Señor mío, para defender mi causa.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 35:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 35:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 35.23 - Wache auf und wehre dich für mein Recht, mein Gott, für meine Sache, o mein Herr!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 35:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !