Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 32:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 32:2 - Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas d’iniquité, Et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Parole de vie

Psaumes 32.2 - Voici l’homme heureux : Il ne trompe personne,
et le Seigneur ne tient pas compte de sa faute.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 32. 2 - Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas l’iniquité, Et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Bible Segond 21

Psaumes 32: 2 - Heureux l’homme à qui l’Éternel ne tient pas compte de sa faute et dont l’esprit ne connaît pas la ruse !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 32:2 - Heureux l’homme au compte de qui l’Éternel ne porte pas le péché
et qui est exempt de mauvaise foi !

Bible en français courant

Psaumes 32. 2 - Heureux l’homme que le Seigneur ne traite pas en coupable,
et qui est exempt de toute mauvaise foi !

Bible Annotée

Psaumes 32,2 - Heureux l’homme auquel l’Éternel n’impute point l’iniquité Et dans l’esprit duquel il n’y a pas de fraude !

Bible Darby

Psaumes 32, 2 - Bienheureux l’homme à qui l’Éternel ne compte pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Bible Martin

Psaumes 32:2 - Ô que bienheureux est l’homme à qui l’Éternel n’impute point son iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Parole Vivante

Psaumes 32:2 - Heureux, bienheureux est l’homme à qui le Seigneur fait grâce
En oubliant son offense et dont l’esprit est sans fraude.

Bible Ostervald

Psaumes 32.2 - Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Grande Bible de Tours

Psaumes 32:2 - Heureux l’homme à qui le Seigneur n’a point imputé de péché, et dont l’esprit est sans déguisement !

Bible Crampon

Psaumes 32 v 2 - Heureux l’homme à qui Yahweh n’impute pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Bible de Sacy

Psaumes 32. 2 - Louez le Seigneur avec la harpe ; chantez sa gloire sur l’instrument à dix cordes.

Bible Vigouroux

Psaumes 32:2 - Célébrez le Seigneur avec la harpe ; chantez sa gloire sur la lyre (du psaltérion) à dix cordes.
[32.2 Sur la harpe, hébreu : kinnor, psaltérion, nébel.]

Bible de Lausanne

Psaumes 32:2 - Heureux l’homme à qui l’Éternel n’impute pas d’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 32:2 - Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity,
and in whose spirit there is no deceit

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 32. 2 - Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them
and in whose spirit is no deceit.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 32.2 - Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 32.2 - Bienaventurado el hombre a quien Jehová no culpa de iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay engaño.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 32.2 - confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 32.2 - ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψάλατε αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 32.2 - Wohl dem Menschen, dem der HERR keine Schuld anrechnet und in dessen Geist keine Falschheit ist!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 32:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !