Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 32:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 32:1 - De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, À qui le péché est pardonné !

Parole de vie

Psaumes 32.1 - Enseignement de David.
Voici l’homme heureux : Dieu enlève sa faute, il pardonne son péché.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 32. 1 - De David. Cantique.

Bible Segond 21

Psaumes 32: 1 - De David, cantique. Heureux celui dont la transgression est enlevée et dont le péché est pardonné !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 32:1 - Méditation de David.Heureux l’homme dont la faute est effacée,
et le péché pardonné !

Bible en français courant

Psaumes 32. 1 - Poème chanté appartenant au recueil de David.
Heureux celui que Dieu décharge de sa faute,
et qui est pardonné du mal qu’il a commis!

Bible Annotée

Psaumes 32,1 - De David. Méditation. Heureux celui dont la transgression est pardonnée Et dont le péché est couvert !

Bible Darby

Psaumes 32, 1 - Bienheureux celui dont la transgression est pardonnée, et dont le péché est couvert !

Bible Martin

Psaumes 32:1 - Maskil de David. Ô ! Que bienheureux est celui de qui la transgression est pardonnée, et dont le péché est couvert !

Parole Vivante

Psaumes 32:1 - Méditation de David.
Heureux, bienheureux est l’homme dont la faute est enlevée,
Dont le péché est couvert.

Bible Ostervald

Psaumes 32.1 - Maskil (cantique) de David. Heureux celui dont la transgression est pardonnée, et dont le péché est couvert !

Grande Bible de Tours

Psaumes 32:1 - Pour l’intelligence de David*.
Heureux ceux à qui les iniquités sont remises, et dont les péchés sont couverts !
C’est-à-dire, leçon que David se donne à lui-même et aux autres. Ce psaume fut composé après que le prophète Nathan eut fait connaître à David que Dieu lui avait pardonné son crime.

Bible Crampon

Psaumes 32 v 1 - De David. — Pieuse méditation. Heureux celui dont la transgression a été remise, dont le péché est pardonné !

Bible de Sacy

Psaumes 32. 1 - Psaume de David. Justes, louez le Seigneur avec joie : c’est à ceux qui ont le cœur droit qu’il appartient de lui donner les louanges.

Bible Vigouroux

Psaumes 32:1 - Psaume de David :
Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur ; c’est aux hommes droits que sied la (sa) louange.
[32 Hymne au Seigneur, créateur de l’univers et protecteur de son peuple. Sans titre dans l’hébreu. ― Ce psaume a été composé à l’occasion de la délivrance d’Israël d’un joug étranger, opérée sans combat, par la Providence divine.]

Bible de Lausanne

Psaumes 32:1 - De David. Cantique.
Heureux celui dont la transgression est ôtée, dont le péché est couvert !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 32:1 - A Maskil of David.
Blessed is the one whose transgression is forgiven,
whose sin is covered

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 32. 1 - Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 32.1 - Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 32.1 - <Salmo de David. Masquil.> Bienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y cubierto su pecado.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 32.1 - psalmus David exultate iusti in Domino rectos decet laudatio

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 32.1 - τῷ Δαυιδ ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν τῷ κυρίῳ τοῖς εὐθέσι πρέπει αἴνεσις.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 32.1 - Eine Unterweisung. Von David. Wohl dem, dessen Missetat vergeben, dessen Sünde bedeckt ist!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 32:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !