Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 17:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 17:1 - Prière de David. Éternel ! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l’oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie !

Parole de vie

Psaumes 17.1 - Prière de David.
Seigneur, écoute ma juste demande, sois attentif à mon cri !
Tends l’oreille à ma prière : ma bouche ne ment pas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 17. 1 - Prière de David. Eternel ! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l’oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie !

Bible Segond 21

Psaumes 17: 1 - Prière de David. Éternel, écoute la justice, sois attentif à mes cris ! Prête l’oreille à ma prière : elle vient de lèvres sincères !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 17:1 - Prière de David.Ô Éternel, écoute ma requête, car elle est juste ! Entends mon cri !
Prête l’oreille à ma prière, car ce sont des lèvres sincères qui te l’adressent.

Bible en français courant

Psaumes 17. 1 - Prière appartenant au recueil de David.
Seigneur, écoute ma juste demande, sois attentif à ma plainte,
entends bien ma prière: elle part d’un cœur sincère.

Bible Annotée

Psaumes 17,1 - Prière de David. Écoute, ô Éternel, la voix de la justice ; sois attentif à mon cri, Prête l’oreille à ma prière, qui ne sort pas de lèvres trompeuses.

Bible Darby

Psaumes 17, 1 - écoute, Ô Éternel, la justice ; sois attentif à mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui ne s’élève pas de lèvres trompeuses.

Bible Martin

Psaumes 17:1 - Requête de David. Éternel ! écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l’oreille à ma requête, [laquelle je te fais] sans qu’il y ait de fraude en mes lèvres.

Parole Vivante

Psaumes 17:1 - Prière de David.
Seigneur, mon Dieu, toi qui es juste,
Entends mon cri ! Prête l’oreille à mon appel
Jailli de lèvres vraies et sincères !

Bible Ostervald

Psaumes 17.1 - Prière de David. Éternel ! écoute ma juste cause ; sois attentif à mon cri ; prête l’oreille à la prière que je te fais, avec des lèvres sans fraude !

Grande Bible de Tours

Psaumes 17:1 - Prière de David.
Écoutez, Seigneur, ma juste prière ; soyez attentif à ma supplication.
Ouvrez vos oreilles à la demande que je vous adresse avec des lèvres qui ne sont point trompeuses.

Bible Crampon

Psaumes 17 v 1 - Prière de David. Yahweh, entends la justice, écoute mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui n’est pas proférée par des lèvres trompeuses.

Bible de Sacy

Psaumes 17. 1 - Pour la fin, à David, serviteur du Seigneur, lequel a prononcé à la gloire du Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur l’a délivre, de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül ; et il a dit :

Bible Vigouroux

Psaumes 17:1 - Pour la fin, de David, serviteur du Seigneur, qui adressa au (à la gloire du) Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur le délivra de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül ; et il dit :
[17.1 Ce psaume se trouve encore dans le second livre des Rois (chapitre 22) avec quelques différences, qui viennent sans doute des copistes, mais qui n’altèrent nullement le fond et la substance du texte sacré. ― Par. Voir le titre du Psaume 15 (Hébreu : 16). ― C’est le plus long de tous les psaumes appartenant à la catégorie des hymnes ou chants en l’honneur de Dieu. Il se divise en deux parties très distinctes, du verset 2 au verset 31 et du verset 32 au verset 51 ; les louanges à Dieu recommencent avec le verset 32.]

Bible de Lausanne

Psaumes 17:1 - Prière de David.
Éternel ! écoute la justice ; sois attentif à mon cri ; prête l’oreille à ma prière, qui ne part point de lèvres trompeuses.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 17:1 - A Prayer of David.
Hear a just cause, O Lord; attend to my cry!
Give ear to my prayer from lips free of deceit!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 17. 1 - Hear me, Lord, my plea is just;
listen to my cry.
Hear my prayer —
it does not rise from deceitful lips.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 17.1 - Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 17.1 - <Oración de David.> Oye, oh Jehová, una causa justa; está atento a mi clamor. Escucha mi oración hecha de labios sin engaño.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 17.1 - in finem puero Domini David quae locutus est Domino verba cantici huius in die qua eripuit eum Dominus de manu omnium inimicorum eius et de manu Saul et dixit

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 17.1 - εἰς τὸ τέλος τῷ παιδὶ κυρίου τῷ Δαυιδ ἃ ἐλάλησεν τῷ κυρίῳ τοὺς λόγους τῆς ᾠδῆς ταύτης ἐν ἡμέρᾳ ᾗ ἐρρύσατο αὐτὸν κύριος ἐκ χειρὸς πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ ἐκ χειρὸς Σαουλ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 17.1 - Ein Gebet Davids. Höre, o HERR, die gerechte Sache, vernimm meine Klage, merke auf mein Gebet, das nicht von falschen Lippen kommt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 17:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !