Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 147:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 147:7 - Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe !

Parole de vie

Psaumes 147.7 - Remerciez le Seigneur en chantant,
jouez pour notre Dieu sur la cithare !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 147. 7 - Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe !

Bible Segond 21

Psaumes 147: 7 - Chantez en l’honneur de l’Éternel avec reconnaissance, célébrez notre Dieu avec la harpe !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 147:7 - Chantez pour l’Éternel d’un cœur reconnaissant !
Célébrez notre Dieu aux sons de la cithare !

Bible en français courant

Psaumes 147. 7 - Chantez votre reconnaissance au Seigneur,
célébrez notre Dieu aux accords de la lyre.

Bible Annotée

Psaumes 147,7 - Chantez à l’Éternel avec louange, Psalmodiez à notre Dieu sur la harpe !

Bible Darby

Psaumes 147, 7 - Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

Bible Martin

Psaumes 147:7 - Chantez à l’Éternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres ; psalmodiez avec la harpe à notre Dieu ;

Parole Vivante

Psaumes 147:7 - Chantez pour le Seigneur votre reconnaissance !
Célébrez notre Dieu aux sons de la cithare !

Bible Ostervald

Psaumes 147.7 - Chantez à l’Éternel avec des actions de grâces ; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

Grande Bible de Tours

Psaumes 147:7 - Chantez premièrement les louanges du Seigneur par de saints cantiques, et publiez avec la harpe la gloire de notre Dieu.

Bible Crampon

Psaumes 147 v 7 - Chantez à Yahweh un cantique d’actions de grâces ; célébrez notre Dieu sur la harpe !

Bible de Sacy

Psaumes 147. 7 - Chantez à Yahweh un cantique d’actions de grâces ; célébrez notre Dieu sur la harpe !

Bible Vigouroux

Psaumes 147:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 147:7 - Chantez tour à tour à l’Éternel avec louange, chantez à notre Dieu avec la harpe.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 147:7 - Sing to the Lord with thanksgiving;
make melody to our God on the lyre!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 147. 7 - Sing to the Lord with grateful praise;
make music to our God on the harp.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 147.7 - Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 147.7 - Cantad a Jehová con alabanza, Cantad con arpa a nuestro Dios.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 147.7 - emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 147.7 - ἀποστελεῖ τὸν λόγον αὐτοῦ καὶ τήξει αὐτά πνεύσει τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ῥυήσεται ὕδατα.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 147.7 - Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Harfe,

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 147:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !