Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 140:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 140:3 - (140.4) Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leur lèvres un venin d’aspic. Pause.

Parole de vie

Psaumes 140.3 - Dans leur cœur, ils préparent de mauvais coups,
tous les jours, ils provoquent des disputes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 140. 3 - Qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, Et sont toujours prêts à faire la guerre !

Bible Segond 21

Psaumes 140: 3 - Ils méditent le mal dans leur cœur et sont toujours prêts à faire la guerre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 140:3 - Faire du mal : voilà tous leurs projets.
Jour après jour, ils cherchent des querelles.

Bible en français courant

Psaumes 140. 3 - Ils ne pensent qu’à faire du mal,
chaque jour, ils provoquent des conflits.

Bible Annotée

Psaumes 140,3 - Qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur ; Chaque jour ils suscitent des combats ;

Bible Darby

Psaumes 140, 3 - Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres. Sélah.

Bible Martin

Psaumes 140:3 - Ils affilent leur langue comme un serpent ; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres ; [Sélah.]

Parole Vivante

Psaumes 140:3 - Ils méditent le mal au fond du cœur
Et ils cherchent la guerre jour après jour.

Bible Ostervald

Psaumes 140.3 - Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 140:3 - Ils forment dans leurs cœurs de mauvais desseins ; tout le jour ils me livrent des combats.

Bible Crampon

Psaumes 140 v 3 - qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, qui excitent sans cesse la guerre contre moi,

Bible de Sacy

Psaumes 140. 3 - Mettez, Seigneur ! une garde à ma bouche, et à mes lèvres une porte qui les ferme exactement.

Bible Vigouroux

Psaumes 140:3 - Mettez, Seigneur, une garde à ma bouche, et une porte de défense à (autour de) mes lèvres.

Bible de Lausanne

Psaumes 140:3 - lesquels méditent le mal dans leur cœur, et s’assemblent tous les jours pour la guerre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 140:3 - They make their tongue sharp as a serpent's,
and under their lips is the venom of asps. Selah

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 140. 3 - They make their tongues as sharp as a serpent’s;
the poison of vipers is on their lips.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 140.3 - They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. Selah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 140.3 - Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 140.3 - pone Domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis meis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 140.3 - θοῦ κύριε φυλακὴν τῷ στόματί μου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 140.3 - Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Pause.)

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 140:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !