Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 137:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 137:2 - Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

Parole de vie

Psaumes 137.2 - Aux arbres qui étaient là,
nous avions pendu nos harpes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 137. 2 - Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

Bible Segond 21

Psaumes 137: 2 - Nous avions suspendu nos harpes aux saules du voisinage.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 137:2 - Aux saules de leurs rives,
nous avions suspendu nos harpes.

Bible en français courant

Psaumes 137. 2 - Nous laissions nos guitares
suspendues aux arbres de la rive.

Bible Annotée

Psaumes 137,2 - Aux saules du rivage Nous avons suspendu nos harpes,

Bible Darby

Psaumes 137, 2 - Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.

Bible Martin

Psaumes 137:2 - Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d’elle.

Parole Vivante

Psaumes 137:2 - Aux saules de leurs rives, nous suspendions nos harpes.

Bible Ostervald

Psaumes 137.2 - Nous avons suspendu nos harpes aux saules de la contrée.

Grande Bible de Tours

Psaumes 137:2 - Aux saules de leurs rives nous avons suspendu nos harpes.

Bible Crampon

Psaumes 137 v 2 - Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes.

Bible de Sacy

Psaumes 137. 2 - J’adorerai dans votre saint temple, et je publierai les louanges de votre nom, sur le sujet de votre miséricorde et de votre vérité : parce que vous avez élevé votre saint nom au-dessus de tout.

Bible Vigouroux

Psaumes 137:2 - j’adorerai dans (en me tournant vers) votre saint temple, et je célébrerai (glorifierai) votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité, car vous avez glorifié (élevé) votre saint nom au-dessus de tout.
[137.2 En me touchant, sous entendu. Voir fin des Observations préliminaires, 2°.― Au lieu de super omne nomen sanctum tuum, l’hébreu porte super omne nomen, verbum tuum ce qui est plus explicite. Ce verbum, c’est la promesse de la perpétuité de la race de David dans la personne du Messie.]

Bible de Lausanne

Psaumes 137:2 - Aux saules de la contrée nous avions suspendu nos harpes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 137:2 - On the willows there
we hung up our lyres.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 137. 2 - There on the poplars
we hung our harps,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 137.2 - We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 137.2 - Sobre los sauces en medio de ella Colgamos nuestras arpas.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 137.2 - adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 137.2 - προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου καὶ ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου ὅτι ἐμεγάλυνας ἐπὶ πᾶν ὄνομα τὸ λόγιόν σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 137.2 - An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 137:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !