Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:118

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:118 - Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

Parole de vie

Psaumes 119.118 - Tu repousses tous ceux qui ne t’obéissent pas.
Oui, tout ce qu’ils font ne sert qu’à tromper les autres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 118 - Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 118 - Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes prescriptions, car leur tromperie est sans effet.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:118 - Ceux qui s’écartent de tes ordonnances, tu les rejettes tous,
car leur pensée n’est que mensonge.

Bible en français courant

Psaumes 119. 118 - Tu renvoies ceux qui ne font pas ta volonté,
car leurs intrigues masquent le mensonge.

Bible Annotée

Psaumes 119,118 - Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leurs séductions ne sont que mensonge.

Bible Darby

Psaumes 119, 118 - Tu as rejeté tous ceux qui s’égarent de tes statuts ; car leur tromperie n’est que mensonge.

Bible Martin

Psaumes 119:118 - Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts ; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper.

Parole Vivante

Psaumes 119:118 - Tu renverses avec mépris ceux qui s’écartent de tes lois,
Car leur pensée n’est que mensonge.

Bible Ostervald

Psaumes 119.118 - Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts, car leur tromperie est un vain mensonge.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:118 - Vous rejetez avec mépris tous ceux qui s’écartent de vos jugements ; car leur pensée est injuste.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 118 - Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois, car leur ruse n’est que mensonge.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 118 - Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois, car leur ruse n’est que mensonge.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:118 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:118 - Tu rejettes tous ceux qui s’égarent loin de tes statuts, car leur ruse n’est que mensonge.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:118 - You spurn all who go astray from your statutes,
for their cunning is in vain.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 118 - You reject all who stray from your decrees,
for their delusions come to nothing.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.118 - Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.118 - Hollaste a todos los que se desvían de tus estatutos, Porque su astucia es falsedad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:118 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:118 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.118 - Du wirst alle zu leicht erfinden, die von deinen Satzungen abweichen; denn eitel Betrug ist ihre Täuschung.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:118 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !