Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 118:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 118:25 - Ô Éternel, accorde le salut ! Ô Éternel, donne la prospérité !

Parole de vie

Psaumes 118.25 - « Oh ! Seigneur, sauve-nous !
Oh ! Seigneur, donne la victoire ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 118. 25 - Ô Éternel, accorde le salut ! Ô Éternel, donne la prospérité !

Bible Segond 21

Psaumes 118: 25 - Éternel, accorde donc le salut ! Éternel, donne le succès !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 118:25 - De grâce, ô Éternel, accorde le salut !
De grâce, ô Éternel, accorde le bonheur !

Bible en français courant

Psaumes 118. 25 - « Ah, Seigneur, viens à notre aide !
Ah, Seigneur, donne-nous la victoire! »

Bible Annotée

Psaumes 118,25 - Je te prie, ô Éternel, délivre ! … Je te prie, ô Éternel, donne la prospérité !

Bible Darby

Psaumes 118, 25 - Ô Éternel, sauve, je te prie ! Éternel, je te prie, donne la prospérité !

Bible Martin

Psaumes 118:25 - Éternel, je te prie, délivre maintenant. Éternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

Parole Vivante

Psaumes 118:25 - De grâce, ô Éternel,
Délivre-nous toujours !
De grâce, ô Éternel,
Donne-nous le succès !

Bible Ostervald

Psaumes 118.25 - Ô Éternel, donne le salut ! Ô Éternel, donne la prospérité !

Grande Bible de Tours

Psaumes 118:25 - O Seigneur, sauvez-moi ; ô Seigneur, faites prospérer le règne de votre Christ.

Bible Crampon

Psaumes 118 v 25 - Ô Yahweh, donne le salut ! Ô Yahweh, donne la prospérité ! Les prêtres, au chef.

Bible de Sacy

Psaumes 118. 25 - Mon âme a été comme attachée à la terre : rendez-moi la vie selon votre parole.

Bible Vigouroux

Psaumes 118:25 - DALETH : Mon âme est prosternée contre (s’est collée à la) terre ; rendez-moi la vie (vivifiez-moi) selon votre parole.

Bible de Lausanne

Psaumes 118:25 - Éternel ! je te prie, oh ! sauve. Éternel ! je te prie, oh ! fais réussir.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 118:25 - Save us, we pray, O Lord!
O Lord, we pray, give us success!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 118. 25 - Lord, save us!
Lord, grant us success!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 118.25 - Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 118.25 - Oh Jehová, sálvanos ahora, te ruego; Te ruego, oh Jehová, que nos hagas prosperar ahora.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 118.25 - deleth adhesit pavimento anima mea vivifica me secundum verbum tuum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 118.25 - [δ’ δελθ] ἐκολλήθη τῷ ἐδάφει ἡ ψυχή μου ζῆσόν με κατὰ τὸν λόγον σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 118.25 - Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 118:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !