Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 118:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 118:16 - La droite de l’Éternel est élevée ! La droite de l’Éternel manifeste sa puissance !

Parole de vie

Psaumes 118.16 - Il nous a donné la victoire,
le Seigneur a fait un exploit ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 118. 16 - La droite de l’Éternel est élevée ! La droite de l’Éternel manifeste sa puissance !

Bible Segond 21

Psaumes 118: 16 - La main droite de l’Éternel est élevée, la main droite de l’Éternel agit avec puissance !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 118:16 - car l’Éternel, par sa puissance, remporte la victoire,
car l’Éternel, par sa puissance, fait des exploits.

Bible en français courant

Psaumes 118. 16 - la main droite du Seigneur est haut levée,
la main droite du Seigneur est victorieuse. »

Bible Annotée

Psaumes 118,16 - La droite de l’Éternel est haut élevée, La droite de l’Éternel fait des exploits !

Bible Darby

Psaumes 118, 16 - La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment.

Bible Martin

Psaumes 118:16 - La droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel fait vertu.

Parole Vivante

Psaumes 118:16 - La droite du Seigneur remporte la victoire,
La droite du Seigneur accomplit des exploits.

Bible Ostervald

Psaumes 118.16 - La droite de l’Éternel est haut élevée ; la droite de l’Éternel fait vertu !

Grande Bible de Tours

Psaumes 118:16 - La droite du Seigneur a fait éclater sa puissance ; la droite du Seigneur m’a élevé ; la droite du Seigneur a fait éclater sa puissance.

Bible Crampon

Psaumes 118 v 16 - la droite de Yahweh est élevée, la droite de Yahweh a déployé sa force.

Bible de Sacy

Psaumes 118. 16 - Je méditerai sur vos ordonnances pleines de justice ; je n’oublierai point vos paroles. (ghimel)

Bible Vigouroux

Psaumes 118:16 - Je méditerai sur vos ordonnances ; (justifications,) je n’oublierai point vos paroles.

Bible de Lausanne

Psaumes 118:16 - La droite de l’Éternel agit puissamment, la droite de l’Éternel est haut élevée, la droite de l’Éternel agit puissamment.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 118:16 - the right hand of the Lord exalts,
the right hand of the Lord does valiantly!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 118. 16 - The Lord’s right hand is lifted high;
the Lord’s right hand has done mighty things!”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 118.16 - The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 118.16 - La diestra de Jehová es sublime; La diestra de Jehová hace valentías.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 118.16 - in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuos

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 118.16 - ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου μελετήσω οὐκ ἐπιλήσομαι τῶν λόγων σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 118.16 - Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 118:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !