Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 112:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 112:6 - Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours.

Parole de vie

Psaumes 112.6 - Celui qui obéit à Dieu ne tombera jamais,
on se souviendra toujours de lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 112. 6 - Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours.

Bible Segond 21

Psaumes 112: 6 - car il ne sera jamais ébranlé ; on se souviendra toujours du juste.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 112:6 - car rien ne pourra jamais l’ébranler,
on se souviendra pour toujours du juste.

Bible en français courant

Psaumes 112. 6 - Jamais le fidèle ne faiblira;
il laissera un souvenir impérissable.

Bible Annotée

Psaumes 112,6 - Kaph. Car il ne sera jamais ébranlé. Lamed. La mémoire du juste demeure à toujours.

Bible Darby

Psaumes 112, 6 - Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.

Bible Martin

Psaumes 112:6 - [Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.

Parole Vivante

Psaumes 112:6 - Car rien ne pourra jamais l’ébranler,
Et le souvenir du juste durera toujours.

Bible Ostervald

Psaumes 112.6 - Car il ne sera jamais ébranlé ; la mémoire du juste sera perpétuelle.

Grande Bible de Tours

Psaumes 112:6 - Il sera inébranlable à jamais.

Bible Crampon

Psaumes 112 v 6 - Caph. Car il ne sera jamais ébranlé ; Lamed. le juste laissera une mémoire éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 112. 6 - et qui regarde ce qu’il y a de plus abaissé dans le ciel et sur la terre ;

Bible Vigouroux

Psaumes 112:6 - et qui regarde ce qui est humble (les choses basse) au ciel et sur la terre ?

Bible de Lausanne

Psaumes 112:6 - Aussi ne sera-t-il pas ébranlé, à perpétuité ; la mémoire du juste sera éternelle.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 112:6 - For the righteous will never be moved;
he will be remembered forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 112. 6 - Surely the righteous will never be shaken;
they will be remembered forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 112.6 - Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 112.6 - Por lo cual no resbalará jamás; En memoria eterna será el justo.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 112.6 - et humilia respicit in caelo et in terra

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 112.6 - καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 112.6 - denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 112:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !