Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 102:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 102:28 - (102.29) Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s’affermira devant toi.

Parole de vie

Psaumes 102.28 - Mais toi, tu restes le même,
et ta vie ne finit pas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 102. 28 - Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.

Bible Segond 21

Psaumes 102: 28 - mais toi, tu es toujours le même et ton existence n’aura pas de fin.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 102:28 - Mais toi, tu es toujours le même,
tes années ne finiront pas.

Bible en français courant

Psaumes 102. 28 - mais toi, tu demeures le même,
ta vie n’a pas de fin.

Bible Annotée

Psaumes 102,28 - Mais toi, tu restes le même, Et tes années n’auront point de fin.

Bible Darby

Psaumes 102, 28 - Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera établie devant toi.

Bible Martin

Psaumes 102:28 - Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.

Parole Vivante

Psaumes 102:28 - Mais toi, tu es toujours le même, tes années ne finiront pas.

Bible Ostervald

Psaumes 102.28 - Mais toi, tu es toujours le même, et tes années ne finiront point.

Grande Bible de Tours

Psaumes 102:28 - Pour vous, vous êtes toujours le même, et vos années n’auront point de fin.

Bible Crampon

Psaumes 102 v 28 - mais toi, tu restes le même, et tes années n’ont point de fin.

Bible de Sacy

Psaumes 102. 28 - mais toi, tu restes le même, et tes années n’ont point de fin.

Bible Vigouroux

Psaumes 102:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 102:28 - mais toi, tu es le même, et tes années ne finiront point.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 102:28 - The children of your servants shall dwell secure;
their offspring shall be established before you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 102. 28 - The children of your servants will live in your presence;
their descendants will be established before you.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 102.28 - The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 102.28 - Los hijos de tus siervos habitarán seguros, Y su descendencia será establecida delante de ti.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 102:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 102:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 102.28 - Die Kinder deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir bestehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 102:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !