Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 102:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 102:23 - (102.24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

Parole de vie

Psaumes 102.23 - Là, tous les peuples et tous les royaumes
se mettront ensemble pour servir le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 102. 23 - Quand tous les peuples s’assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.

Bible Segond 21

Psaumes 102: 23 - quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 102:23 - quand se rassembleront les peuples
et les royaumes tous ensemble, afin d’adorer l’Éternel.

Bible en français courant

Psaumes 102. 23 - quand tous les peuples s’y rassembleront,
quand les royaumes y adoreront le Seigneur.

Bible Annotée

Psaumes 102,23 - Quand les peuples se rassembleront tous, Et les royaumes, pour servir l’Éternel.

Bible Darby

Psaumes 102, 23 - Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.

Bible Martin

Psaumes 102:23 - Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.

Parole Vivante

Psaumes 102:23 - Quand se rassembleront les peuples
Et les royaumes (de la terre) afin de servir l’Éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 102.23 - Quand tous les peuples s’assembleront, et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Psaumes 102:23 - Lorsque les peuples s’uniront ensemble avec les rois pour servir le Seigneur.

Bible Crampon

Psaumes 102 v 23 - quand s’assembleront tous les peuples, et les royaumes pour servir Yahweh.

Bible de Sacy

Psaumes 102. 23 - quand s’assembleront tous les peuples, et les royaumes pour servir Yahweh.

Bible Vigouroux

Psaumes 102:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 102:23 - quand les peuples se réuniront ensemble, et les royaumes aussi, pour servir l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 102:23 - He has broken my strength in midcourse;
he has shortened my days.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 102. 23 - In the course of my life he broke my strength;
he cut short my days.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 102.23 - He weakened my strength in the way; he shortened my days.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 102.23 - El debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 102:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 102:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 102.23 - Er hat auf dem Wege meine Kraft gebeugt, meine Tage verkürzt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 102:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !