Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 101:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 101:4 - Le cœur pervers s’éloignera de moi ; Je ne veux pas connaître le méchant.

Parole de vie

Psaumes 101.4 - Je ne vais pas avec celui qui est faux.
L’homme mauvais, je ne veux pas le connaître.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 101. 4 - Le cœur pervers s’éloignera de moi ; Je ne veux pas connaître le méchant.

Bible Segond 21

Psaumes 101: 4 - Le cœur pervers s’éloignera de moi ; je ne veux pas connaître le méchant.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 101:4 - Le cœur faux restera bien loin de moi,
je ne veux rien savoir des malfaisants.

Bible en français courant

Psaumes 101. 4 - Je ne veux rien savoir de ce qui est mal,
je tiendrai donc les filous à distance.

Bible Annotée

Psaumes 101,4 - Loin de moi un cœur faux ; Le mal, je ne le connais pas.

Bible Darby

Psaumes 101, 4 - Le cœur pervers se retirera d’auprès de moi ; je ne connaîtrai pas le mal.

Bible Martin

Psaumes 101:4 - Le cœur mauvais se retirera d’auprès de moi ; je n’avouerai point le méchant.

Parole Vivante

Psaumes 101:4 - Le cœur faux restera bien loin de moi,
Je ne veux rien savoir des malfaisants.

Bible Ostervald

Psaumes 101.4 - Le cœur pervers s’éloignera de moi ; je ne connaîtrai pas le méchant.

Grande Bible de Tours

Psaumes 101:4 - N’avait aucune société avec moi ; et je ne connaissais point celui qu’une conduite maligne éloignait de moi.

Bible Crampon

Psaumes 101 v 4 - Un cœur faux ne sera jamais le mien ; je ne veux pas connaître le mal.

Bible de Sacy

Psaumes 101. 4 - Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont devenus aussi secs que les matières les plus aisées à brûler.

Bible Vigouroux

Psaumes 101:4 - Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os se sont desséchés comme le bois du foyer (une broutille).

Bible de Lausanne

Psaumes 101:4 - Le cœur pervers s’éloignera de moi ; je ne connaîtrai point le méchant ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 101:4 - A perverse heart shall be far from me;
I will know nothing of evil.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 101. 4 - The perverse of heart shall be far from me;
I will have nothing to do with what is evil.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 101.4 - A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 101.4 - Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 101.4 - quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerunt

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 101.4 - ὅτι ἐξέλιπον ὡσεὶ καπνὸς αἱ ἡμέραι μου καὶ τὰ ὀστᾶ μου ὡσεὶ φρύγιον συνεφρύγησαν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 101.4 - Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen; den Bösen will ich nicht kennen lernen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 101:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !