Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 10:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 10:11 - Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

Parole de vie

Psaumes 10.11 - Celui-là se dit : « Dieu oublie, il ne veut rien savoir.
Il ne voit jamais rien. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 10. 11 - Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

Bible Segond 21

Psaumes 10: 11 - Il dit dans son cœur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 10:11 - Il se dit : « Dieu oubliera vite,
il ne regarde pas par là ; d’ailleurs, il ne voit jamais rien ! »

Bible en français courant

Psaumes 10. 11 - Et le méchant pense: « Dieu n’y prend pas garde,
il ne veut pas le savoir, il ne voit jamais rien. »

Bible Annotée

Psaumes 10,11 - Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais.

Bible Darby

Psaumes 10, 11 - Il dit en son cœur : Dieu a oublié, il cache sa face, il ne verra pas, à jamais.

Bible Martin

Psaumes 10:11 - Il dit en son cœur : le [Dieu] Fort l’a oublié, il a caché sa face, il ne le verra jamais.

Parole Vivante

Psaumes 10:11 - Il se dit : « Dieu oubliera vite, il ne regarde pas par là ;
D’ailleurs, il ne voit jamais rien ! »

Bible Ostervald

Psaumes 10.11 - Il dit en son cœur : Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra jamais.

Grande Bible de Tours

Psaumes 10:11 - Car il a dit en son cœur : Dieu l’a oublié ; il a détourné son visage pour n’en voir jamais rien.

Bible Crampon

Psaumes 10 v 11 - Il dit dans son cœur : " Dieu a oublié ! Il a couvert sa face, il ne voit jamais rien. "

Bible de Sacy

Psaumes 10. 11 - Car il a dit en son cœur : Dieu a mis cela en oubli : il a détourne son visage, pour n’en voir jamais rien.

Bible Vigouroux

Psaumes 10:11 - Car il a dit en son cœur : Dieu a oublié ; il a détourné son visage, pour ne jamais voir.

Bible de Lausanne

Psaumes 10:11 - Il dit en son cœur : Dieu oublie, il cache sa face, il ne voit point à jamais.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 10:11 - He says in his heart, God has forgotten,
he has hidden his face, he will never see it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 10. 11 - He says to himself, “God will never notice;
he covers his face and never sees.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 10.11 - He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 10.11 - Dice en su corazón: Dios ha olvidado; Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 10.11 - Er spricht in seinem Herzen: «Gott hat es vergessen, er hat sein Angesicht verborgen, er sieht es nie!»

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !