Comparateur des traductions bibliques
Job 9:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 9:34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus ;

Parole de vie

Job 9.34 - Un arbitre empêcherait Dieu de me frapper,
et je ne serais plus mort de peur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 9. 34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus ;

Bible Segond 21

Job 9: 34 - Qu’il retire son bâton de dessus moi, que ses terreurs ne me tourmentent plus !

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 9:34 - Que Dieu écarte son bâton
et que les terreurs qu’il me donne ne m’épouvantent plus !

Bible en français courant

Job 9. 34 - il laisserait alors le bâton qui me frappe,
et il ferait cesser la terreur qui m’accable.

Bible Annotée

Job 9,34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que sa terreur ne m’épouvante plus !

Bible Darby

Job 9, 34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas ;

Bible Martin

Job 9:34 - Qu’il ôte [donc] sa verge de dessus moi, et que la frayeur que j’ai de lui ne me trouble plus.

Parole Vivante

Job 9:34 - Qu’il écarte de moi le bâton qui me frappe, que l’effroi qu’il m’inspire ne m’épouvante plus !

Bible Ostervald

Job 9.34 - Qu’il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus !

Grande Bible de Tours

Job 9:34 - Qu’il éloigne donc sa verge de moi, et que sa terreur ne m’épouvante pas :

Bible Crampon

Job 9 v 34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, que ses terreurs cessent de m’épouvanter :

Bible de Sacy

Job 9. 34 - Qu’il retire donc sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne m’épouvante pas.

Bible Vigouroux

Job 9:34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne m’épouvante pas.

Bible de Lausanne

Job 9:34 - Qu’il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 9:34 - Let him take his rod away from me,
and let not dread of him terrify me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 9. 34 - someone to remove God’s rod from me,
so that his terror would frighten me no more.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 9.34 - Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 9.34 - Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.

Bible en latin - Vulgate

Job 9.34 - auferat a me virgam suam et pavor eius non me terreat

Ancien testament en grec - Septante

Job 9.34 - ἀπαλλαξάτω ἀπ’ ἐμοῦ τὴν ῥάβδον ὁ δὲ φόβος αὐτοῦ μή με στροβείτω.

Bible en allemand - Schlachter

Job 9.34 - Er nehme aber seine Rute von mir, und sein Schrecken überfalle mich nicht,

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 9:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !