Comparateur des traductions bibliques
Job 39:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 39:29 - (39.32) De là il épie sa proie, Il plonge au loin les regards.

Parole de vie

Job 39.29 - De là-haut, il attend l’animal qu’il va saisir,
et ses yeux le voient de loin.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 39. 29 - Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son vol, Et qu’il étend ses ailes vers le midi ?

Bible Segond 21

Job 39: 29 - De là il cherche sa proie. Ses yeux l’aperçoivent de loin.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 39:29 - De là-haut, il épie sa proie,
de loin, ses regards la découvrent.

Bible en français courant

Job 39. 29 - De là-haut, il guette une proie,
ses yeux l’aperçoivent de loin,

Bible Annotée

Job 39,29 - Est-ce grâce à ton intelligence que l’épervier prend son vol, Et qu’il déploie ses ailes vers le sud ?

Bible Darby

Job 39, 29 - (39.32) De là il épie sa nourriture, ses yeux regardent dans le lointain.

Bible Martin

Job 39:29 - Est-ce par ta sagesse que l’épervier se remplume, et qu’il étend ses ailes vers le Midi ?

Parole Vivante

Job 39:29 - De là-haut, il épie sa proie, de loin, ses regards la découvrent.

Bible Ostervald

Job 39.29 - Est-ce par ta sagesse que l’épervier prend son vol, et déploie ses ailes vers le Midi ?

Grande Bible de Tours

Job 39:29 - De là il contemple sa proie, et ses yeux la découvrent au loin.

Bible Crampon

Job 39 v 29 - De là, il guette sa proie, son regard perce au loin.

Bible de Sacy

Job 39. 29 - Elle cherche de là sa proie, et ses yeux perçants découvrent de loin.

Bible Vigouroux

Job 39:29 - De là il contemple sa proie, et ses yeux découvrent (voient) au loin.

Bible de Lausanne

Job 39:29 - de là il épie la pâture, ses yeux regardent de loin.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 39:29 - From there he spies out the prey;
his eyes behold it from far away.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 39. 29 - From there it looks for food;
its eyes detect it from afar.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 39.29 - From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 39.29 - ¿Vuela el gavilán por tu sabiduría, Y extiende hacia el sur sus alas?

Bible en latin - Vulgate

Job 39.29 - inde contemplatur escam et de longe oculi eius prospiciunt

Ancien testament en grec - Septante

Job 39.29 - ἐκεῖσε ὢν ζητεῖ τὰ σῖτα πόρρωθεν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ σκοπεύουσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 39.29 - Von dort aus erspäht er sich Beute, seine Augen schweifen weit umher;

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 39:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !