Comparateur des traductions bibliques
Job 3:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 3:13 - Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

Parole de vie

Job 3.13 - Dans le cas contraire, aujourd’hui, je serais au calme dans ma tombe.
Je dormirais et me reposerais

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 3. 13 - Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

Bible Segond 21

Job 3: 13 - En effet, maintenant je serais couché, tranquille, je dormirais en ce moment, en plein repos,

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 3:13 - Car maintenant je serais couché, et tranquille,
je dormirais

Bible en français courant

Job 3. 13 - Je serais aujourd’hui tranquille dans ma tombe;
alors je dormirais et je serais en paix

Bible Annotée

Job 3,13 - Car maintenant, je serais couché et je serais tranquille ; Je dormirais, et alors j’aurais du repos,

Bible Darby

Job 3, 13 - Car maintenant je serais couché et je serais tranquille, je dormirais : alors j’aurai du repos,

Bible Martin

Job 3:13 - Car maintenant je serais couché, je me reposerais, je dormirais ; il y aurait eu dès lors du repos pour moi,

Parole Vivante

Job 3:13 - Je dormirais tranquille, dans une paix profonde, et j’aurais du repos

Bible Ostervald

Job 3.13 - Car, maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, je serais en repos,

Grande Bible de Tours

Job 3:13 - Je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerais dans mon sommeil,

Bible Crampon

Job 3 v 13 - Maintenant je serais couché et en paix, je dormirais et je me reposerais

Bible de Sacy

Job 3. 13 - Car je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerai dans mon sommeil,

Bible Vigouroux

Job 3:13 - Car je dormirais maintenant dans le silence, et je me reposerais dans mon sommeil,
[3.13 La mort est souvent appelée dans l’Ecriture un sommeil, pour nous rappeler le souvenir de la résurrection future.]

Bible de Lausanne

Job 3:13 - Car maintenant je serais couché et tranquille,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 3:13 - For then I would have lain down and been quiet;
I would have slept; then I would have been at rest,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 3. 13 - For now I would be lying down in peace;
I would be asleep and at rest

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 3.13 - For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 3.13 - Pues ahora estaría yo muerto, y reposaría; Dormiría, y entonces tendría descanso,

Bible en latin - Vulgate

Job 3.13 - nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescerem

Ancien testament en grec - Septante

Job 3.13 - νῦν ἂν κοιμηθεὶς ἡσύχασα ὑπνώσας δὲ ἀνεπαυσάμην.

Bible en allemand - Schlachter

Job 3.13 - Denn jetzt läge ich da und wäre stille; wäre ich entschlafen, so hätte ich nun Ruhe

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 3:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !