Comparateur des traductions bibliques
Job 13:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 13:3 - Mais je veux parler au Tout Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu ;

Parole de vie

Job 13.3 - Mais moi, je veux parler au Dieu tout-puissant,
je veux me défendre contre lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 13. 3 - Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu ;

Bible Segond 21

Job 13: 3 - Seulement moi, c’est au Tout-Puissant que je parlerai, je veux plaider ma cause devant Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 13:3 - Mais c’est au Tout-Puissant que je veux m’adresser,
c’est devant Dieu lui-même que je veux défendre ma cause.

Bible en français courant

Job 13. 3 - Mais c’est au Dieu très-grand que moi, je veux parler:
je veux me plaindre à lui.

Bible Annotée

Job 13,3 - Non ! Mais c’est au Puissant que je veux parler ; Il me plaît d’entrer en cause avec Dieu.

Bible Darby

Job 13, 3 - Mais je parlerai au Tout-puissant, et mon plaisir sera de raisonner avec Dieu ;

Bible Martin

Job 13:3 - Mais je parlerai au Tout-puissant, et je prendrai plaisir à dire mes raisons au [Dieu] Fort.

Parole Vivante

Job 13:3 - Mais c’est au Tout-Puissant que je veux m’adresser, c’est avec Dieu lui-même que je veux discuter.

Bible Ostervald

Job 13.3 - Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.

Grande Bible de Tours

Job 13:3 - Je parlerai néanmoins au Tout-Puissant, et je désire m’entretenir avec Dieu,

Bible Crampon

Job 13 v 3 - Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider ma cause avec Dieu.

Bible de Sacy

Job 13. 3 - Mais je veux parier au Tout-Puissant, et je désire m’entretenir avec Dieu,

Bible Vigouroux

Job 13:3 - Mais je veux parler (parlerai) au Tout-Puissant, et je désire discuter avec Dieu

Bible de Lausanne

Job 13:3 - Mais c’est au Tout-Puissant que je voudrais parler, et je prendrais plaisir à plaider ma cause auprès de Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 13:3 - But I would speak to the Almighty,
and I desire to argue my case with God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 13. 3 - But I desire to speak to the Almighty
and to argue my case with God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 13.3 - Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 13.3 - Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.

Bible en latin - Vulgate

Job 13.3 - sed tamen ad Omnipotentem loquar et disputare cum Deo cupio

Ancien testament en grec - Septante

Job 13.3 - οὐ μὴν δὲ ἀλλ’ ἐγὼ πρὸς κύριον λαλήσω ἐλέγξω δὲ ἐναντίον αὐτοῦ ἐὰν βούληται.

Bible en allemand - Schlachter

Job 13.3 - Doch will ich nun zum Allmächtigen reden; mit Gott zu rechten, gelüstet mich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 13:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !