Comparateur des traductions bibliques
Job 11:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 11:5 - Oh ! Si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres pour te répondre,

Parole de vie

Job 11.5 - « J’aimerais que Dieu ouvre la bouche,
qu’il parle pour te répondre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 11. 5 - Oh ! si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres pour te répondre,

Bible Segond 21

Job 11: 5 - Si seulement Dieu voulait parler, s’il ouvrait la bouche pour te répondre

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 11:5 - Ah ! S’il plaisait à Dieu de te parler lui-même,
s’il desserrait les lèvres !

Bible en français courant

Job 11. 5 - Ah! combien j’aimerais que Dieu dise son mot
et qu’il consente à te parler directement!

Bible Annotée

Job 11,5 - Ah ! Si seulement Dieu voulait parler, Ouvrir ses lèvres pour te répondre !

Bible Darby

Job 11, 5 - Oh ! qu’il plût à +Dieu de parler et d’ouvrir ses lèvres contre toi,

Bible Martin

Job 11:5 - Mais certainement, il serait à souhaiter que Dieu parlât, et qu’il ouvrît ses lèvres [pour disputer] avec toi.

Parole Vivante

Job 11:5 - Ah ! s’il plaisait à Dieu de te parler lui-même, s’il desserrait ses lèvres

Bible Ostervald

Job 11.5 - Mais je voudrais que Dieu parlât, et qu’il ouvrît sa bouche pour te répondre ;

Grande Bible de Tours

Job 11:5 - Que ne daigne-t-il parler lui-même avec vous, et vous ouvrir sa bouche,

Bible Crampon

Job 11 v 5 - Oh ! Si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre ;

Bible de Sacy

Job 11. 5 - Qu’il serait à souhaiter que Dieu parlât lui-même avec vous, et qu’il ouvrît sa bouche,

Bible Vigouroux

Job 11:5 - Qu’il serait à souhaiter que Dieu te parlât, et qu’il ouvrît pour toi sa bouche

Bible de Lausanne

Job 11:5 - Mais je voudrais que Dieu te parlât, et qu’il ouvrît ses lèvres contre toi,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 11:5 - But oh, that God would speak
and open his lips to you,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 11. 5 - Oh, how I wish that God would speak,
that he would open his lips against you

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 11.5 - But oh that God would speak, and open his lips against thee;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 11.5 - Mas °oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,

Bible en latin - Vulgate

Job 11.5 - atque utinam Deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tibi

Ancien testament en grec - Septante

Job 11.5 - ἀλλὰ πῶς ἂν ὁ κύριος λαλήσαι πρὸς σέ καὶ ἀνοίξει χείλη αὐτοῦ μετὰ σοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 11.5 - O daß doch Gott reden möchte und seinen Mund auftäte gegen dich!

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 11:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !