Comparateur des traductions bibliques
Esther 5:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esther 5:7 - Esther répondit : Voici ce que je demande et ce que je désire.

Parole de vie

Esther 5.7 - Esther répond : « Ce que je demande ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esther 5. 7 - Esther répondit : Voici ce que je demande et ce que je désire.

Bible Segond 21

Esther 5: 7 - Esther répondit : « Ce que je demande et ce que je désire ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 5:7 - Esther répondit : - Ma requête, ma demande,

Bible en français courant

Esther 5. 7 - « Ce que je désire te demander? répondit Esther.

Bible Annotée

Esther 5,7 - Et Esther répondit et dit : Ma demande et mon désir,

Bible Darby

Esther 5, 7 - Et Esther répondit et dit : Voici ma demande et ma requête :

Bible Martin

Esther 5:7 - Alors Esther répondit, et dit : Ma demande, et ma prière est,

Parole Vivante

Esther 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esther 5.7 - Et Esther répondit, et dit : Voici ma demande et ma prière :

Grande Bible de Tours

Esther 5:7 - Esther lui répondit : La demande et la prière que j’ai à faire est

Bible Crampon

Esther 5 v 7 - Esther répondit et dit : " Voici ma demande et mon désir :

Bible de Sacy

Esther 5. 7 - Esther lui répondit : La demande et la prière que j’ai à faire est,

Bible Vigouroux

Esther 5:7 - Esther lui répondit : Voici ma demande et ma prière :

Bible de Lausanne

Esther 5:7 - Et Esther répondit et dit : [Voici] ma demande et ma requête :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esther 5:7 - Then Esther answered, My wish and my request is:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esther 5. 7 - Esther replied, “My petition and my request is this:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esther 5.7 - Then answered Esther, and said, My petition and my request is;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esther 5.7 - Entonces respondió Ester y dijo: Mi petición y mi demanda es ésta:

Bible en latin - Vulgate

Esther 5.7 - cui respondit Hester petitio mea et preces istae sunt

Ancien testament en grec - Septante

Esther 5.7 - καὶ εἶπεν τὸ αἴτημά μου καὶ τὸ ἀξίωμά μου.

Bible en allemand - Schlachter

Esther 5.7 - Da antwortete Esther und sprach: Meine Bitte und mein Begehren ist:

Nouveau Testament en grec - SBL

Esther 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !