Comparateur des traductions bibliques
Esther 10:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esther 10:1 - Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.

Parole de vie

Esther 10.1 - Le roi Xerxès a fixé un impôt pour toutes les régions de son royaume, même les plus éloignées.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esther 10. 1 - Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.

Bible Segond 21

Esther 10: 1 - Le roi Assuérus soumit à la corvée aussi bien la partie continentale du pays que les îles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 10:1 - Par la suite, l’empereur Xerxès imposa un tribut à tout son empire ainsi qu’aux territoires côtiers.

Bible en français courant

Esther 10. 1 - Le roi Xerxès imposa des travaux forcés aux habitants des régions côtières de son empire comme à ceux de l’intérieur.

Bible Annotée

Esther 10,1 - Et le roi Assuérus mit un tribut sur le pays et les îles de la mer.

Bible Darby

Esther 10, 1 - Et le roi Assuérus imposa un tribut sur le pays et sur les îles de la mer.

Bible Martin

Esther 10:1 - Puis le Roi Assuérus imposa un tribut sur le pays, et sur les Iles de la mer.

Parole Vivante

Esther 10:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esther 10.1 - Puis le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.

Grande Bible de Tours

Esther 10:1 - Or le roi Assuérus se rendit tributaires toute la terre et les îles de la mer*.
Les conquêtes de ce prince sont décrites par Hérodote, I. IV et I. VI, Ch. VII, XXXIII, XXXIV, XLIX, XCXI.

Bible Crampon

Esther 10 v 1 - Le roi Assuérus établit un tribut sur le continent et les îles de la mer.

Bible de Sacy

Esther 10. 1 - Or le roi Assuérus se rendit toute la terre et toutes les îles de la mer tributaires.

Bible Vigouroux

Esther 10:1 - Or le roi Assuérus se rendit toute la terre et toutes les îles de la mer tributaires.

Bible de Lausanne

Esther 10:1 - Et le roi Assuérus mit un tribut
{Ou corvée.} sur la terre et sur les îles de la mer.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esther 10:1 - King Ahasuerus imposed tax on the land and on the coastlands of the sea

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esther 10. 1 - King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esther 10.1 - And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esther 10.1 - El rey Asuero impuso tributo sobre la tierra y hasta las costas del mar.

Bible en latin - Vulgate

Esther 10.1 - rex vero Asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributarias

Ancien testament en grec - Septante

Esther 10.1 - ἔγραψεν δὲ ὁ βασιλεὺς τέλη ἐπὶ τὴν βασιλείαν τῆς τε γῆς καὶ τῆς θαλάσσης.

Bible en allemand - Schlachter

Esther 10.1 - Und der König Ahasveros legte dem Festland und den Inseln des Meeres einen Tribut auf.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esther 10:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !