Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 7:68

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 7:68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Parole de vie

Néhémie 7.68 - Ils ont aussi 435 chameaux et 6 720 ânes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 7. 68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Bible Segond 21

Néhémie 7: 68 - [Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets], 435 chameaux et 6 720 ânes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 7:68 - 435 chameaux et 6 720 ânes.

Bible en français courant

Néhémie 7. 68 - ainsi que 435 chameaux et 6 720 ânes.

Bible Annotée

Néhémie 7,68 - Leurs chevaux étaient au nombre de sept cent trente-six ; leurs mulets, de deux cent quarante-cinq ;

Bible Darby

Néhémie 7, 68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Bible Martin

Néhémie 7:68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets ;

Parole Vivante

Néhémie 7:68 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 7.68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Grande Bible de Tours

Néhémie 7:68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux et deux cent quarante-cinq mulets, quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes.
(Jusqu’ici sont les paroles écrites dans le livre du dénombrement. Ce qui suit est de l’histoire de Néhémie*.)
Cette note ne se trouve ni dans l’hébreu ni dans la version des Septante ; sur plusieurs manuscrits anciens de la Vulgate elle est placée en marge, d’où elle a passé dans le texte.

Bible Crampon

Néhémie 7 v 68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Bible de Sacy

Néhémie 7. 68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Bible Vigouroux

Néhémie 7:68 - Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes. (Jusqu’ici sont les paroles qui étaient écrites dans le livre du dénombrement. Ce qui suit est l’histoire de Néhémie)
[7.68 Cette parenthèse ne se trouve ni dans l’hébreu, ni dans aucune autre des anciennes versions. Il y a de bons manuscrits latins qui ne la portent pas, d’autres la lisent à la marge. ― Jusqu’ici, c’est-à-dire depuis le verset 6 jusqu’au verset 69.]

Bible de Lausanne

Néhémie 7:68 - quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 7:68 - Their horses were 736, their mules 245,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 7. 68 - There were 736 horses, 245 mules,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 7.68 - Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 7.68 - Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 7.68 - equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 7.68 - ἵπποι ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 7.68 - und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 7:68 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !