Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 3:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 3:9 - À côté d’eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Parole de vie

Néhémie 3.9 - À côté d’eux, il y a Refaya, fils de Hour et chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 3. 9 - À côté d’eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible Segond 21

Néhémie 3: 9 - À côté d’eux, c’est Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem, qui a travaillé aux réparations.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 3:9 - À côté d’eux travaillait Rephaya, fils de Hour, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible en français courant

Néhémie 3. 9 - A côté d’eux travaillait Refaya, fils de Hour et chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible Annotée

Néhémie 3,9 - Et à côté d’eux répara Réphaïa, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible Darby

Néhémie 3, 9 - Et à côté d’eux répara Rephaïa, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible Martin

Néhémie 3:9 - Et à leur côté répara Réphaja, fils de Hur, capitaine d’un demi-quartier de Jérusalem ;

Parole Vivante

Néhémie 3:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 3.9 - À côté d’eux, Réphaja, fils de Hur, chef d’un demi-quartier de Jérusalem, travailla aux réparations.

Grande Bible de Tours

Néhémie 3:9 - Raphaïa, fils de Hur, prince d’un quartier de Jérusalem, bâtit auprès de lui.

Bible Crampon

Néhémie 3 v 9 - À côté d’eux réparait Raphaïas, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

Bible de Sacy

Néhémie 3. 9 - Raphaïa, fils de Hur, capitaine d’un quartier de Jérusalem, bâtit auprès de lui.

Bible Vigouroux

Néhémie 3:9 - Raphaïa, fils de Hur, chef d’un quartier (prince d’un bourg) de Jérusalem, bâtit auprès de lui.

Bible de Lausanne

Néhémie 3:9 - Et à côté d’eux répara Réphaïa, fils de Hour, chef d’un demi-district de Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 3:9 - Next to them Rephaiah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 3. 9 - Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 3.9 - And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 3.9 - Junto a ellos restauró también Refaías hijo de Hur, gobernador de la mitad de la región de Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 3.9 - et iuxta eum aedificavit Rafaia filius Ahur princeps vici Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 3.9 - καὶ ἐπὶ χεῖρα αὐτῶν ἐκράτησεν Ραφαια ἄρχων ἡμίσους περιχώρου Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 3.9 - Neben ihnen baute Rephaja, der Sohn Churs, der Oberste des halben Bezirks von Jerusalem.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 3:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !