Soutenez notre plateforme d'étude biblique ci-dessous

Je fais un don

Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 3:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Néhémie 3:33 Segond 21 - Lorsque Sanballat a appris que nous étions en train de reconstruire la muraille, il s’est mis en colère et s’est montré très irrité. Il s’est moqué des Juifs

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 3:33 Bible Semeur - Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut très mécontent et se mit violemment en colère. Il se moqua des Juifs

Bible en français courant

Néhémie 3:33 Bible français courant - Lorsque Saneballath apprit que nous, les Juifs, nous nous mettions à rebâtir la muraille, il laissa éclater son irritation et sa colère. Par ailleurs, il se moquait de nous,

Bible Annotée

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Néhémie 3:33 Bible de Tours - Mais Sanaballat, ayant appris que nous rebâtissions les murailles, entra en fureur ; et, dans sa colère, il se railla des Juifs,

Bible Crampon

Néhémie 3 v 33 Bible Crampon - Lorsque Sanaballat apprit que nous rebâtissons la muraille, il se mit en colère et fut très irrité. Il se moqua des juifs.

Bible de Sacy

Néhémie 3:33 Bible Sacy - Lorsque Sanaballat apprit que nous rebâtissons la muraille, il se mit en colère et fut très irrité. Il se moqua des juifs.

Bible Vigouroux

Néhémie 3:33 Bible Vigouroux - Mais Sanaballat, ayant appris que nous rebâtissions les murailles, entra dans une grande colère ; et dans sa violente émotion il se moqua des Juifs

Bible de Lausanne

Néhémie 3:33 Bible de Lausanne - Quand Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il en fut irrité et il en eut un très grand dépit, et il se railla des Juifs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - NIV

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - KJV

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 3:33 Bible latine - factum est autem cum audisset Sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit Iudaeos

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 3:33 Ancien testament en grec - καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἤκουσεν Σαναβαλλατ ὅτι ἡμεῖς οἰκοδομοῦμεν τὸ τεῖχος καὶ πονηρὸν ἦν αὐτῷ καὶ ὠργίσθη ἐπὶ πολὺ καὶ ἐξεγέλα ἐπὶ τοῖς Ιουδαίοις.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !