Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 3:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Néhémie 3.33 - Quand Saneballath apprend que nous, les Juifs, nous sommes en train de rebâtir le mur qui entoure Jérusalem, il entre dans une violente colère. Il se moque de nous

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Néhémie 3: 33 - Lorsque Sanballat a appris que nous étions en train de reconstruire la muraille, il s’est mis en colère et s’est montré très irrité. Il s’est moqué des Juifs

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 3:33 - Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut très mécontent et se mit violemment en colère. Il se moqua des Juifs

Bible en français courant

Néhémie 3. 33 - Lorsque Saneballath apprit que nous, les Juifs, nous nous mettions à rebâtir la muraille, il laissa éclater son irritation et sa colère. Par ailleurs, il se moquait de nous,

Bible Annotée

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 3. 33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Néhémie 3:33 - Mais Sanaballat, ayant appris que nous rebâtissions les murailles, entra en fureur ; et, dans sa colère, il se railla des Juifs,

Bible Crampon

Néhémie 3 v 33 - Lorsque Sanaballat apprit que nous rebâtissons la muraille, il se mit en colère et fut très irrité. Il se moqua des juifs.

Bible de Sacy

Néhémie 3. 33 - Lorsque Sanaballat apprit que nous rebâtissons la muraille, il se mit en colère et fut très irrité. Il se moqua des juifs.

Bible Vigouroux

Néhémie 3:33 - Mais Sanaballat, ayant appris que nous rebâtissions les murailles, entra dans une grande colère ; et dans sa violente émotion il se moqua des Juifs

Bible de Lausanne

Néhémie 3:33 - Quand Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il en fut irrité et il en eut un très grand dépit, et il se railla des Juifs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 3.33 - factum est autem cum audisset Sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit Iudaeos

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 3.33 - καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἤκουσεν Σαναβαλλατ ὅτι ἡμεῖς οἰκοδομοῦμεν τὸ τεῖχος καὶ πονηρὸν ἦν αὐτῷ καὶ ὠργίσθη ἐπὶ πολὺ καὶ ἐξεγέλα ἐπὶ τοῖς Ιουδαίοις.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 3:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV