Comparateur des traductions bibliques Néhémie 12:41
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 12:41 Louis Segond 1910 - et les sacrificateurs Éliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 12:41 Nouvelle Édition de Genève - et les sacrificateurs Eliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes,
Bible Segond 21
Néhémie 12:41 Segond 21 - ainsi que les prêtres Eliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, munis de trompettes,
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 12:41 Bible Semeur - ainsi que les prêtres Éliaqim, Maaséya, Minyamin, Michée, Élyoénaï, Zacharie, et Hanania, qui portaient des trompettes.
Bible en français courant
Néhémie 12:41 Bible français courant - Les prêtres Éliaquim, Maasséya, Miniamin, Mikaya, Éliohénaï, Zacharie et Hanania jouaient de la trompette.
Bible Annotée
Néhémie 12:41 Bible annotée - Et les sacrificateurs Éliakim, Maaséia, Minjamin, Micaïa, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes ;
Bible Darby
Néhémie 12.41 Bible Darby - Maascéïa, Minjamin, Michée, Elioénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes ;
Bible Martin
Néhémie 12:41 Bible Martin - Et les Sacrificateurs, Eliakim, Mahaséja, Minjamin, Micaja, Eliohénaï, Zacharie, et Hanania, avec les trompettes ;
Parole Vivante
Néhémie 12:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 12.41 Bible Ostervald - Et les sacrificateurs Éliakim, Maaséja, Minjamin, Micaja, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes ;
Grande Bible de Tours
Néhémie 12:41 Bible de Tours - Et les prêtres Éliachim, Maasia, Miamin, Michéa, Élioénaï, Zacharie et Hananie, avec leurs trompettes,
Bible Crampon
Néhémie 12 v 41 Bible Crampon - et les prêtres Eliacim, Maasias, Miamin, Michée, Elioénaï, Zacharie, Ananie, avec des trompettes,
Bible de Sacy
Néhémie 12:41 Bible Sacy - et Maasia, Seméia, Éléazar, Azzi, Johanan, Melchia, Élam et Ézer. Et les chantres firent retentir bien haut leur voix en chantant, avec Jezraïa qui était leur chef.
Bible Vigouroux
Néhémie 12:41 Bible Vigouroux - et les prêtres Eliachim, Maasia, Miamin, Michéa, Elioénaï, Zacharie et Hanania, avec leurs trompettes
Bible de Lausanne
Néhémie 12:41 Bible de Lausanne - et les sacrificateurs Eliakim, Maascéïa, Minjamin, Michée, Elioénaï, Zacharie, Kanania, avec des trompettes ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Néhémie 12:41 Bible anglaise ESV - and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
Bible en anglais - NIV
Néhémie 12:41 Bible anglaise NIV - as well as the priests — Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets —
Bible en anglais - KJV
Néhémie 12:41 Bible anglaise KJV - And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 12:41 Bible espagnole - y los sacerdotes Eliacim, Maaseías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías y Hananías, con trompetas;
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 12:41 Bible latine - et sacerdotes Eliachim Maasia Miniamin Michea Elioenai Zaccharia Anania in tubis
Ancien testament en grec - Septante
Néhémie 12:41 Ancien testament en grec - καὶ οἱ ἱερεῖς Ελιακιμ Μαασιας Βενιαμιν Μιχαιας Ελιωηναι Ζαχαριας Ανανιας ἐν σάλπιγξιν.
Bible en allemand - Schlachter
Néhémie 12:41 Bible allemande - und die Priester Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja, Eljoenai, Sacharja und Hananja mit Trompeten;
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 12:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !