Comparateur des traductions bibliques
Esdras 8:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 8:35 - Les fils de la captivité revenus de l’exil offrirent en holocauste au Dieu d’Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs comme victimes expiatoires, le tout en holocauste à l’Éternel.

Parole de vie

Esdras 8.35 - Ceux qui sont revenus d’exil offrent des sacrifices au Dieu d’Israël. Au nom de tout le peuple d’Israël, ils offrent 12 taureaux, 96 béliers et 77 agneaux en sacrifice complet. Ils offrent 12 boucs en sacrifice pour recevoir le pardon des péchés. Tous ces animaux sont complètement brûlés pour le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8. 35 - Les fils de la captivité revenus de l’exil offrirent en holocauste au Dieu d’Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs comme victimes expiatoires, le tout en holocauste à l’Éternel.

Bible Segond 21

Esdras 8: 35 - À leur retour de déportation, les Juifs issus de l’exil ont offert en holocauste au Dieu d’Israël 12 taureaux pour tout Israël, 96 béliers, 77 agneaux, ainsi que 12 boucs comme victimes expiatoires. L’ensemble a constitué un holocauste en l’honneur de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 8:35 - Les déportés qui revenaient d’exil offrirent alors en holocauste au Dieu d’Israël pour l’ensemble du peuple : 12 taureaux, 96 béliers, 77 agneaux et 12 boucs en sacrifice pour le péché. On offrit tous ces holocaustes à l’Éternel.

Bible en français courant

Esdras 8. 35 - Tous ceux qui avaient vécu en exil et en étaient revenus ont offert des sacrifices au Dieu d’Israël: ils lui ont présenté, au nom de tout Israël, douze taureaux, quatre-vingt-seize béliers et soixante-dix-sept agneaux en sacrifices complets, ainsi que douze boucs en sacrifices pour obtenir son pardon. Tous les animaux furent entièrement consumés pour le Seigneur.

Bible Annotée

Esdras 8,35 - Les exilés, revenus de la captivité, offrirent des holocaustes au Dieu d’Israël, douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept brebis, et comme sacrifice pour le péché douze boucs, le tout en holocauste à l’Éternel ;

Bible Darby

Esdras 8, 35 - Les fils de la transportation qui étaient revenus de la captivité présentèrent des holocaustes au Dieu d’Israël, douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, douze boucs en sacrifice pour le péché, le tout en holocauste à l’Éternel.

Bible Martin

Esdras 8:35 - Et ceux qui avaient été transportés, [et] qui étaient retournés de la captivité, offrirent pour tout Israël, en holocauste au Dieu d’Israël, douze veaux, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, [et] douze boucs pour le péché ; le tout en holocauste à l’Éternel.

Parole Vivante

Esdras 8:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 8.35 - Les enfants de la déportation, revenus de la captivité, offrirent en holocauste au Dieu d’Israël, douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante et dix-sept agneaux, et douze boucs pour le péché ; le tout en holocauste à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Esdras 8:35 - Les enfants d’Israël qui étaient revenus de captivité offrirent en holocauste au Dieu d’Israël douze veaux pour tout le peuple d’Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux et douze boucs pour le péché ; le tout en holocauste au Seigneur.

Bible Crampon

Esdras 8 v 35 - Ceux qui revenaient de l’exil, les fils de la captivité, offrirent en holocauste au Dieu d’Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, douze boucs pour le péché, le tout en holocauste à Yahweh.

Bible de Sacy

Esdras 8. 35 - Les enfants d’Israël qui étaient revenus de captivité, offrirent aussi pour holocauste au Dieu d’Israël douze veaux pour tout le peuple d’Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante et dix-sept agneaux, et douze boucs pour le péché ; et le tout fut offert en holocauste au Seigneur.

Bible Vigouroux

Esdras 8:35 - Les fils d’Israël qui étaient revenus de captivité offrirent aussi en holocauste au Dieu d’Israël douze veaux pour tout le peuple d’Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux et douze boucs pour le péché ; le tout en holocauste au Seigneur.

Bible de Lausanne

Esdras 8:35 - Les fils de la déportation qui étaient revenus de la captivité offrirent des holocaustes au Dieu d’Israël : douze taureaux, pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs pour le péché, le tout en holocauste à l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 8:35 - At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 8. 35 - Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 8.35 - Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 8.35 - Los hijos de la cautividad, los que habían venido del cautiverio, ofrecieron holocaustos al Dios de Israel, doce becerros por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, y doce machos cabríos por expiación, todo en holocausto a Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Esdras 8.35 - sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata Deo Israhel vitulos duodecim pro omni Israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum Domino

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 8.35 - οἱ ἐλθόντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας υἱοὶ τῆς παροικίας προσήνεγκαν ὁλοκαυτώσεις τῷ θεῷ Ισραηλ μόσχους δώδεκα περὶ παντὸς Ισραηλ κριοὺς ἐνενήκοντα ἕξ ἀμνοὺς ἑβδομήκοντα καὶ ἑπτά χιμάρους περὶ ἁμαρτίας δώδεκα τὰ πάντα ὁλοκαυτώματα τῷ κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 8.35 - Und die Kinder der Gefangenschaft, die aus der Gefangenschaft gekommen waren, opferten dem Gott Israels Brandopfer, zwölf Farren für ganz Israel, sechsundneunzig Widder, siebenundsiebzig Lämmer, zwölf Böcke zum Sündopfer; alles als Brandopfer dem HERRN.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 8:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !