Esdras 2:42 Louis Segond 1910 - Fils des portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esdras 2:42 Nouvelle Édition de Genève - Fils des portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
Bible Segond 21
Esdras 2:42 Segond 21 - Parmi les descendants des portiers : les descendants de Shallum, d’Ather, de Thalmon, d’Akkub, de Hathitha et de Shobaï, en tout 139.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esdras 2:42 Bible Semeur - Groupe des portiers : les descendants de Challoum, d’Ather, de Thalmôn, d’Aqqoub, de Hathitha, de Chobaï, en tout : 139.
Bible en français courant
Esdras 2:42 Bible français courant - Le groupe des portiers comprenait: 139 hommes des clans de Challoum, Ater, Talmon, Accoub, Hatita et Chobaï.
Bible Annotée
Esdras 2:42 Bible annotée - Fils des portiers : Fils de Sallum, fils d’Ater, fils de Talmon, fils d’Akkub, fils de Hatita, fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
Bible Darby
Esdras 2.42 Bible Darby - Fils des portiers : les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout cent trente-neuf.
Bible Martin
Esdras 2:42 Bible Martin - Des enfants des portiers. Les entants de Sallum, les enfants d’Ater, les enfants de Talmon, les enfants de Hakkub, les enfants de Hatita, les enfants de Sobaï, tous cent trente-neuf.
Bible Ostervald
Esdras 2.42 Bible Ostervald - Enfants des portiers : les enfants de Shallum, les enfants d’Ater, les enfants de Talmon, les enfants d’Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, en tout, cent trente-neuf.
Grande Bible de Tours
Esdras 2:42 Bible de Tours - Les enfants des portiers : fils de Sellum, d’Ater, de Telmon, d’Accub, d’Hatita, de Sobaï, ensemble cent trente-neuf.
Bible Crampon
Esdras 2 v 42 Bible Crampon - Fils des portiers : les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf.
Bible de Sacy
Esdras 2:42 Bible Sacy - Les enfants des portiers : Les enfants de Sellum, les enfants d’Ater, les enfants de Telmon, les enfants d’Accub, les enfants d’Hatita, les enfants de Sobaï, qui tous ensemble font cent trente-neuf.
Bible Vigouroux
Esdras 2:42 Bible Vigouroux - Fils des portiers : les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils d’Hatita, les fils de Sobaï, qui tous ensemble font cent trente-neuf.
Bible de Lausanne
Esdras 2:42 Bible de Lausanne - Fils des portiers : les fils de Schalloum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkoub, les fils de Katita, les fils de Schobaï ; total, cent trente-neuf.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Esdras 2:42 Bible anglaise ESV - The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, and the sons of Shobai, in all 139.
Bible en anglais - NIV
Esdras 2:42 Bible anglaise NIV - The gatekeepers of the temple: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai: 139
Bible en anglais - KJV
Esdras 2:42 Bible anglaise KJV - The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esdras 2:42 Bible espagnole - Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; por todos, ciento treinta y nueve.
Bible en latin - Vulgate
Esdras 2:42 Bible latine - filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Esdras 2:42 Bible allemande - Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esdras 2:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !